THE HEADING - превод на Български

[ðə 'hediŋ]
[ðə 'hediŋ]
заглавието
title
headline
name
header
caption
heading
озаглавен
entitled
called
headed
named
надслов
title
slogan
motto
theme
heading
рубриката
rubric
section
column
heading
feature
факторив
the heading
глава
head
chapter
mind
заглавие
title
headline
name
header
caption
heading
озаглавена
entitled
called
headed
named
заглавията
title
headline
name
header
caption
heading
надслова
title
slogan
motto
theme
heading

Примери за използване на The heading на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the higher the number of the heading.
толкова по-голям става броя на заглавията.
Under the heading"Very Small":
Под заглавието"Много малки":
See also information under the heading“Do not take Telmisartan Teva”.
Вижте също информацията озаглавена“Не приемайте Telmisartan Teva“.
Serial newsletter under the heading,'Letters from France.'.
Серия ежемесечен бюлетин под заглавие,'Писма от Франция.'.
In the heading"Development": Games with sand.
В заглавието"Развитие": Игри с пясък.
See also information under the heading“Do not take Dafiro HCT”.
Вижте също информацията озаглавена“Не приемайте Dafiro HCT”.
Environmental and social topics under the heading“OUR global FOODprint.”.
Социални теми по околната среда под заглавие„НАШИят глобален ХРАНИтелен отпечатък.”.
In the heading"Birth": We calculate the date of birth.
В заглавието"Раждане": Ние изчисляваме датата на раждане.
See also information under the heading“Do not take Amlodipine/Valsartan Mylan”.
Вижте също информацията озаглавена“Не приемайте Амлодипин/Валсартан Mylan”.
Oracle's licence agreements include the following provision, under the heading‘Grant of rights'.
Лицензионните договори на Oracle съдържат под заглавие„Предоставяне на права“ следната клауза.
In the heading"Pregnancy": Standard of pregnancy management today.
В заглавието"Бременност": Стандарт за управление на бременността днес.
See also information under the heading“Do not take Irbesartan Hydrochlorothiazide Zentiva”.
Вижте също информацията озаглавена„Не приемайте Irbesartan Hydrochlorothiazide Zentiva“.
Ragavi under the heading'Macedonia'.
Ragavi под заглавие"Македония".
In the heading"Pregnancy": We control weight during pregnancy.
В заглавието"Бременност": Контролираме теглото по време на бременност.
See also information under the heading“Do not take Telmisartan Actavis”.
Вижте също информацията озаглавена„Не приемайте Телмисартан Актавис“.
Under the heading"Current Research" the minority report states.
Под заглавие"Намаляла престъпност“ докладът на полицията посочва.
In the heading"Pregnancy": Wedding during pregnancy.
В заглавието"Бременност": Сватба по време на бременност.
See also information under the heading“Do not take Irbesartan Zentiva”.
Вижте също информацията, озаглавена“Не приемайте Irbesartan Zentiva“.
Individual approval certificates shall not bear the heading‘EC vehicle approval'.
Сертификатите за индивидуално одобрение не носят заглавие„одобрение на ЕО за превозно средство“.
In the heading"Birth": Childbirth in Russia and abroad.
В заглавието"Раждане": раждане в Русия и в чужбина.
Резултати: 496, Време: 0.0678

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български