legal framework oflegal regulation oflegislation oflegal arrangements of
нормативната уредба на
the legal framework ofthe legislation ofthe regulations of
законовата рамка на
the legal framework of
рамките на законите на
the legal framework of
от законодателната уредба на
Примери за използване на
The legal framework of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
However, this purely market-oriented communication measure has absolutely no influence on the legal framework ofthe Fresenius University of Applied Sciences.
Въпреки това, тази чисто пазарно-ориентирана комуникация мярка няма абсолютно никакво влияние върху правната рамка на Fresenius Университета за приложни науки.
Primary law is constituted by treaties laying down the legal framework ofthe European Union.
Първичното право се състои от договори, с които се определя правната рамка на Европейския съюз.
It emphasizes that they should fully respect the interests and the legal framework ofthe EU.
Подчертава се, че те трябва да спазват напълно интересите и правната рамка на ЕС.
In 2007, it was decided to incorporate this treaty into the legal framework ofthe EU.
През 2007 г. беше взето решение този договор да се включи в правната рамка на ЕС.
but they either deal with the legal framework ofthe Bulgarian film industry,
но те или се занимават със законовите рамки на българската филмова индустрия,
but they either deal with the legal framework ofthe Bulgarian film industry, or are dedicated to the TV producer.
но те или се занимават със законовите рамки на българската филмова….
The Justice from the Supreme Court of Cassation Mr. Borislav Belazelkov presented the legal framework ofthe electronic documents
Съдията от Върховния касационен съд Борислав Белазелков представи законодателната уредба на електронните документи
Unify the legal framework of all EU member states specifically in the protection of personal data.
Унифицира законодателната уредба на всички държави членки на ЕС конкретно при защитата на личните данни;
Orders placed through the online shop constitute a remote sales agreement governed by the legal framework of Law 2251/1994 as amended and enforced.
Пускането на поръчка чрез електронния магазин е сключване на договор за продажба от разстояние, регламентиран в правната рамка на Закон 2251/1994, изменен.
regulated by the legal framework of Law No. 2251/1994, as amended.
регламентиран в правната рамка на Закон 2251/1994, изменен.
Police Act was passed which determined the legal framework ofthe State Security activities
Закон за администрацията и полицията, който урежда правната рамка за действие на ДС
governed by the legal framework of Law 2251/1994, as amended and currently in force.
регламентиран в правната рамка на Закон 2251/1994, изменен.
constitutes a sales contract remotely adjustable by the legal framework of Law.2251/1994, as amended.
на договор за продажба от разстояние, регламентиран в правната рамка на Закон 2251/1994, изменен.
in third countries and on the revision ofthe legal framework of public procurement including concessions.
в трети страни и относно преразглеждането направната рамка на обществените поръчки, включително концесиите.
(28)- The legal framework of service concession contracts has been clarified in the Commission interpretative communication on concessions under Community law of 29 April 2000 OJ 2000 C 121, p.
(28)- Правната уредба на концесионните договори за услуги е изяснена в тълкувателно съобщение на Комисията от 29 април 2000 г. относно концесиите съглас но общностното правоОВ С 121, стр.
Subsequent trainings are conducted periodically(at least once every 12 months) or when a change in the legal framework of personal data protection/ change in the subject of activity of the Administrator regarding the processing of personal data
Последващи обучения се провеждат периодично или при промяна в нормативната уредба на защитата наличните данни/ промяна в предмета на дейност на Администратора по отношение обработване на лични данни
The legal framework ofthe representative office of non-resident entities in Bulgaria is mainly contained in the Investment Promotion Act(IPA)
Правната уредба на търговското представителство на чуждестранно лице в Република България се намира основно в Закона за насърчаване на инвестициите(ЗНИ)
processed by“Encho Enchev- ETE” EOOD fall within the scope of this procedure which is in compliance with the legal framework of articles 12, 15, 16, 17, 18, 20 and 21 of the General Data Protection Regulation(GDPR).
обработвани от„Енчо Енчев- ЕТЕ“ ЕООД попадат в обхвата на тази процедура, която в съответствие с нормативната уредба на членове: 12, 15, 16, 17, 18, 20 и 21 от Общия регламент за защита на данните(ОРЗД).
The training should cover, in particular, the legal framework of cross-border family disputes,
Обучението следва да обхваща по-конкретно правната уредба на трансграничните семейни спорове,
The founders showed great vision with regard to the administration and the legal framework ofthe institution by taking care to adopt a Statute and publish the official organ:
Учредителите показват завидна далновидност по отношение на администрирането и законовата рамка на институцията, като полагат грижи за приемане на Устав
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文