THE MONOLOGUE - превод на Български

[ðə 'mɒnəlɒg]
[ðə 'mɒnəlɒg]
монолога
monologue
soliloquy
speech
монологът
monologue
soliloquy
speech
монолог
monologue
soliloquy
speech

Примери за използване на The monologue на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Check out the monologue here.
Вижте монографията тук.
See the monologue here.
Вижте монографията тук.
Third appearance, I'm gonna skip the monologue, and I just want to tell you we have a great show tonight.
Третото ми появяване ще прескоча монолога и просто ще ви кажа, че ви очаква страхотно шоу.
Don't do the one with the monologue in it because you don't know that one very well.
Не прави тази с монолога, защото не го знаеш много добре.
The monologue in the final scene is broadcasted against the background of the modern city, showing the way it looks now.
Монологът в последната сцена се излъчва на фона на града, показвайки как изглежда сега.
The conversation is mainly based on the monologue of the patient, who can not read non-verbal signs.
Разговорът се основава главно на монолога на пациента, който не може да чете невербални знаци.
Producers plan to use various A-listers to introduce various segments instead of relying on one marquee name to kick things off in the monologue.
Продуцентите ще изберат сред А-отбора на Холивуд личности, които ще представят различните сегменти, вместо да разчитат на едно име да оригиналничи в монолог.
It was a way to show the depths of the soul of this gentle being, and the monologue is really special to me.
Това беше начин да покажа дълбините на душата на това нежно същество и монологът е наистина специален за мен.
By the end of the monologue, viewers realize that the comedian's father made a mistake with the central piece of the puzzle,
До края на монолога зрителите осъзнават, че бащата на комика е допуснал грешка с централната част от пъзела,
burn one before returning to the monologue monopoly.
трябваше да запаля една, преди да се върна към този монолог.
Okay, and then after the monologue, We go to the desk for"what's in piggy's purse?".
Добре, след монолога преминаваме към"Какво има в чантата на Пиги?".
you need to ask a question at the end of the monologue!
т.е трябва да зададат въпрос в края на монолог!
Included within the frame of the monologue are performances by the actors of“Slavi's Show”
В рамките на монолога влизат и скечове, изпълнявани от актьорите на„Шоуто на Слави“
Even though the warm-up number and the Monologue of a host take time, they feel that they still need to remove the live broadcast?!?
Дори и без да се затоплят редовете на домакините и монолога, те чувстват, че все още трябва да премахнат тези от предаването на живо?!?
The most beautiful role for me is that of Marilyn Monroe in the monologue I wrote myself.
Най-красивата роля за мен е тази на Мерилин Монро в монолога, който самата аз написах.
Why can not we rebuild our common memory by turning the monologue into a dialogue?
Защо да не можем да възстановим нашата обща памет, като трансформираме монолога в диалог?
Over the course of writing the monologues, My daughter-in-law got pregnant.
Докато писах монолозите, снаха ми забременя.
And women would call up and say, Can i have tickets to"the monologues"?
А жените питаха:"Може ли билет за"Монолозите"?"?
naturally entangles the monologues and stories of three women on the verge of middle age.
естествено преплита монолозите и историите на три жени на прага на средната възраст.
especially since the crumb does not understand even half of the monologues of relatives.
особено след като трохите не разбират дори половината от монолозите на роднини.
Резултати: 46, Време: 0.0397

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български