THE NEGOTIATIONS WITH - превод на Български

[ðə niˌgəʊʃi'eiʃnz wið]
[ðə niˌgəʊʃi'eiʃnz wið]
преговорите с
negotiations with
talks with
negotiating with
discussions with
dealing with
dialogue with
conversations with
преговорите със
negotiations with
talks with
negotiating with
dealing with
discussions with
разговорите с
talks with
conversations with
discussions with
negotiations with
chats with
speaking to
meetings with
interviews with
calls with
преговори с
negotiations with
talks with
negotiating with
discussions with
dealing with
dialogue with
conversations with

Примери за използване на The negotiations with на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The negotiations with vessel owners went on for several months.
Преговорите със собствениците на кораби обичайно продължават около няколко месеца.
What has happened to the negotiations with Turkey?
Какво стана с преговорите с Турция?
Monitoring the negotiations with the pirates cannot be accepted as an adequate policy.
Наблюдаването на преговорите с пиратите не може да се приеме като адекватна политика.
The negotiations with North Korea are moving ahead.
Преговорите със Северна Корея продължават.
Standartenfuehrer Becher then continued the negotiations with Dr. Kastner,
Standartenführer Бехер пък продължи преговорите с д-р Кастенр,
It was the bottom-line principle for starting the negotiations with Turkey.
Това е необходимият минимум за започване на преговори с Русия.
The negotiations with the World Bank have been completed.
Преговорите със Световна банка приключиха.
The Commission should be empowered to conduct the negotiations with Andorra.
Комисията трябва да бъде упълномощена да води преговорите с Андора.
We are fully committed to finalising the negotiations with the EU.
Всички се надяваме на финалната права за приключване на преговорите с Европейския съюз.
The negotiations with the World Bank have been completed.
Преговорите със Световната банка бяха финализирани.
That was agreed on in the negotiations with the EU.
Това се решава в преговорите с Европейската комисия.
Such a result is the closing the negotiations with Croatia.
Подобен резултат е и приключването на преговорите с Хърватия.
He will represent the Council in the negotiations with the European Parliament.
Задачата ѝ е да представлява целия Парламент в преговорите със Съвета.
Resuming the negotiations with Mercosur.
Наскоро еврокомисията поднови преговорите с Меркосур.
European Parliament votes to suspend the negotiations with Turkey.
Европейският парламент ще гласува за прекратяване на преговорите с Турция.
Negotiation: This attribute shows how smooth the negotiations with the sponsor normally flow.
Преговори: Този параметър показва колко гладко обикновено вървят преговорите със спонсора.
Latest proposals in the negotiations with Greece.
Крачка напред в преговорите с Гърция.
As the vote is now complete, the negotiations with the Council and the Commission can start.
Ако вотът бъде положителен, започват преговори със Съвета и Комисията.
There have been some important achievements as a result of the negotiations with the Council.
Имаше някои важни постижения в резултат на преговорите със Съвета.
We have therefore made considerable progress in the negotiations with the Council.
Ето защо ние отбелязваме значителен напредък в преговорите със Съвета.
Резултати: 467, Време: 0.073

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български