THE NORMATIVE ACTS - превод на Български

[ðə 'nɔːmətiv ækts]
[ðə 'nɔːmətiv ækts]
нормативните актове
normative acts
legislative acts
legal acts
legislation
regulatory acts
statutory instruments
statutory acts
regulatory enactments
bylaws
legislative instruments
нормативни актове
normative acts
legal acts
legislation
legislative acts
statutory instruments
regulatory acts
enactments
statutory acts
legal instruments
normative instruments

Примери за използване на The normative acts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Law for the Normative Acts and others.
Закона за нормативните актове и други.
(6) IBS admits foreign specialization students to be trained in accordance with the normative acts of the Council of Ministers of the implementation of intergovernmental agreements(through the Ministry of Education,
(6) МВБУ приема за обучение и чуждестранни специализанти съобразно с нормативни актове на Министерски съвет в изпълнение на междуправителствени спогодби(чрез Министерство на образованието, младежта и науката)
Prepares and submits proposals for changes in the normative acts at all levels, encouraging the initiative
Подготвя и предлага предложения за промяна в нормативни актове на всички равнища, насърчаващи инициативата,
allows the commitment of an offence under this Act and the normative acts, issued for its application,
на този закон и на издадените за неговото прилагане нормативни актове, се наказва с глоба от 100 до 10 000 лв.,
in the conditions of close cooperation according to a statutory order and the normative acts issued for its implementation.
сътрудничество съгласно определен в закон ред и издадените за неговото прилагане нормативни актове.
territorial bodies of the executive authority shall provide administrative servicing of the investors in terms by one-third shorter than those specified in the normative acts unless in the cases of Para 2- 5.
териториалните органи на изпълнителната власт и органите на местното самоуправление извършват административно обслужване на инвеститорите в срокове с една трета по-кратки от предвидените в нормативен акт, освен в случаите по ал.
non compliance with the requirements of This Act and the normative acts for its implementation is established, the agency shall inform the Chamber of the engineers in geodesy.
се установи несъответствие с изискванията на този закон и на нормативните актове по прилагането му, агенцията писмено информира Камарата на инженерите по геодезия.
the penalties for violation of the provisions of this Act and of the normative acts issued pursuant to it.
инаказанията за нарушаване на разпоредбите на този закон и на издадените възоснова на него нормативни актове.
The normative act regulates the social relations that arise in the field of education.
Нормативният акт урежда обществените отношения, които възникват в областта на образованието.
The normative act provides for the following forms of customs control after the release of goods.
Нормативният акт предвижда следните форми на митнически контрол след освобождаването на стоките.
Deputy Foreign Minister Gregory Carassin commented that the normative act violated the legal foundations of the multinational state
Заместник-министърът на външните работи Григорий Карасин коментира, че нормативният акт нарушава правните основи на многонационалната държава,
The normative act establishes uniform requirements for the actions of authorized employees when performing verification of information
Нормативният акт установява единни изисквания за действията на упълномощени служители при извършване на проверка на информация
The amendments shall be made within 3 days after the promulgation of the normative act pursuant to Article 5, paragraph 5 of the Constitution of the Republic of Bulgaria.
Измененията влизат в срок 3 дни след обнародването на нормативния акт съгласно чл.5, ал.5 от Конституцията на Република България.
In the normative act it is established that these persons are assigned only class ranks.
В нормативния акт се установява, че на тези лица се възлагат само класове. Съответната позиция е определена в чл.
The outcry was caused by some provisions in the normative act which require that all media in Bulgaria,
Воят е заради разпоредбите в нормативния акт, предвиждащи всички издания в страната,
The normative act, which has caused a negative reaction in a number of European countries because of violation of the rights of national minorities,
Нормативният акт, който предизвика негативна реакция в редица европейски страни заради нарушаване на правата на националните малцинства,
The normative act which regulates the environmental information is Governmental Decision no. 878/2005 on public access to environmental information.
Нормативният акт, който регламентира информацията в областта на околната среда, е Правителствено решение № 878/2005 относно обществения достъп до информация в областта на околната среда.
The normative act will regulate the free public access to the seacoast,
Нормативният акт ще регулира свободния обществен достъп до морския бряг,
The normative act is good because its provisions are written in official documents,
Нормативният акт е добър, защото неговите разпоредби са записани в официални документи
Due to the great importance of the normative act for the successful launch of the Energy Exchange EWRC has made representations to be publish priority in the"State Gazette", said Assoc.
Поради голямата важност на нормативния акт за успешния старт на енергийната борса, КЕВР е направила постъпки те да бъдат публикувани приоритетно в„Държавен вестник“, съобщи доц.
Резултати: 60, Време: 0.0429

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български