THE ORDINARY LEGISLATIVE - превод на Български

[ðə 'ɔːdinri 'ledʒislətiv]
[ðə 'ɔːdinri 'ledʒislətiv]
обикновената законодателна
ordinary legislative
normal legislative
обикновена законодателна
ordinary legislative
procedimiento legislativo
обичайната законодателна

Примери за използване на The ordinary legislative на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Under the Lisbon Treaty that took effect on 1 December 2009 it was renamed the ordinary legislative procedure and made into the main way of creating new European laws.
С влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. преименуваната обикновена законодателна процедура стана главната законодателна процедура в системата на ЕС за вземане на решения.
the Council of Ministers through the ordinary legislative procedure.
Съвета на министрите чрез обикновена законодателна процедура.
Article 50(1) TFEU provides the legislature with a legal basis to adopt, through the ordinary legislative procedure, directives to attain freedom of establishment as regards a particular activity.
Член 50, параграф 1 от ДФЕС предоставя на законодателя правно основание да приема, посредством обикновена законодателна процедура, директиви за постигането на свобода на установяването по отношение на определена дейност.
This means that such laws can be passed by a simple majority and by the ordinary legislative process.
Тя има за цел да се взима решение с мнозинство и обикновена законодателна процедура.
Stresses that the negotiations on the legislative proposals relating to the multiannual programmes will be pursued under the ordinary legislative procedure and will be finalised once an agreement on their financial envelopes is reached;
Подчертава, че преговорите по законодателните предложения, свързани с многогодишните програми ще бъдат обработвани по обичайната законодателна процедура и ще бъдат затворени, само когато е постигнато съгласие по финансовия пакет;
the EESC endorses a debate on gradually shifting to QMV and the ordinary legislative procedure in tax matters,
ЕИСК подкрепя разискването относно постепенното преминаване към квалифицирано мнозинство и обикновена законодателна процедура в областта на данъчното облагане,
Next year, the discussions will be real from the start in that we have the ordinary legislative procedure, and therefore it will be an exercise in responsibility for all MEPs.
Следващата година обсъжданията ще бъдат реални от самото начало с въвеждането на обикновена законодателна процедура и следователно това ще бъде упражнение по поемане на отговорност от страна на всички членове на Европейския парламент.
In the adoption of legislative acts, a distinction is made between the ordinary legislative procedure(codecision), which puts Parliament on an equal footing with the Council,
При приемането на законодателните актове съществуват следните процедури: обикновена законодателна процедура(съвместно вземане на решение), при която Парламентът и Съветът са равнопоставени,
the Council of the EU for adoption under the ordinary legislative procedure and by qualified majority.
Съвета на ЕС за приемане по обикновена законодателна процедура и с квалифицирано мнозинство.
TFEU did not entail any abuse of the ordinary legislative procedure provided for in Article 78(2) TFEU.
е имало заобикаляне на предвидената в член 78, параграф 2 ДФЕС обикновена законодателна процедура.
the decision-making procedure is different from that prevailing in the ordinary legislative procedure.
процедурата за вземане на решения се различава от преобладаващата обикновена законодателна процедура.
it will do so in accordance with the rules on the ordinary legislative procedure.
Комисията през 2011 г., и ще го направи съгласно правилата за обикновена законодателна процедура.
only consultation of the European Parliament(EP) to the ordinary legislative procedure with qualified majority voting(QMV)
само консултации с Европейския парламент към обикновена законодателна процедура с гласуване с квалифицирано мнозинство в Съвета
b Parliament taking part in deciding on the content of the patent regulation as part of the ordinary legislative procedure, c Parliament's consent being obtained for the patent jurisdiction.
бъде взето от Съвета), б участие на Парламента във вземането на решението за съдържанието на регламента относно патента като част от обичайната законодателна процедура, в постигане на съгласието на Парламента за юрисдикцията на патента.
then this would imply a change from consultation to the ordinary legislative procedure and the proposal would then be subject to full European Parliament scrutiny
тогава това би довело до заменяне на процедурата на консултация с обикновена законодателна процедура и в този случай предложението би подлежало на пълен контрол от страна на Европейския парламент
Legislation as in the ordinary legislative procedure.
Приемани съгласно обикновената законодателна процедура.
Legislative acts adopted under the ordinary legislative procedure.
Приемани съгласно обикновената законодателна процедура.
That article provides for recourse to the ordinary legislative procedure.
Правното основание налага използването на обикновената законодателна процедура.
The legal basis commands the use of the ordinary legislative procedure.
Правното основание налага използването на обикновената законодателна процедура.
This legislative proposal will follow the ordinary legislative procedure.
Предложението на Комисията ще трябва да следва съответната законодателна процедура.
Резултати: 733, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български