THE LEGISLATIVE PROPOSAL - превод на Български

[ðə 'ledʒislətiv prə'pəʊzl]
[ðə 'ledʒislətiv prə'pəʊzl]
законодателното предложение
legislative proposal
draft legislation
legal proposal
legislative draft
proposed legislation
законодателно предложение
legislative proposal
legal proposal
proposed legislation
draft legislation
законодателното предложениe

Примери за използване на The legislative proposal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
submit the legislative proposal in accordance with the principles of better regulation.
при необходимост ще внесем законодателно предложение в съответствие с принципите за по-добро регулиране.
In November 2009, a political agreement was reached on the technical aspects of the legislative proposal.
През ноември 2009 г. беше постигнато политическо споразумение относно техническите аспекти на законодателното предложение.
Where are we on the legislative proposal tabled by the Commission in July 2010 to amend the legislation on cultivation of GMOs?
На какъв етап е процедурата във връзка с представеното от Комисията през юли 2010 г. законодателно предложение за изменение на законодателството относно отглеждането на ГМО?
The legislative proposal contains strong measures against illicit tobacco products to ensure that only products complying with the Directive are sold in the EU.
В законодателното предложение се съдържат строги мерки срещу незаконните тютюневи изделия с цел да се гарантира, че в ЕС се продават само изделия, които отговарят на изискванията на директивата.
She made several suggestions to improve the legislative proposal that overall should modernise information management
Докладчикът прави няколко предложения за подобряване на законодателното предложение, които като цяло следва да модернизират управлението на информацията
She makes several suggestions to improve the legislative proposal that overall should modernise information management
Докладчикът прави няколко предложения за подобряване на законодателното предложение, които като цяло следва да модернизират управлението на информацията
The legislative proposal for the next programming period5 foresees that only expenditure which has been incurred after an application has been submitted to the competent authority shall be considered eligible.
В законодателното предложение за следващия програмен период5 се предвижда да бъдат считани за допустими единствено разходи, извършени след подаване на заявлението до компетентния орган.
Such arrangements should be considered when preparing the legislative proposal for the post-2020 period(see paragraphs 53 to 55).
При подготовката на законодателното предложение за периода след 2020 г.(вж. точки 53- 55) следва да се обмисли въвеждането на процедури с такава насоченост.
Whereas, while rejecting the legislative proposal amending Regulation(EC) No 1829/2003, Parliament called on
Като има предвид, че при отхвърлянето на законодателното предложение за изменение на Регламент(ЕО)
And several months later, the Parliament will start debating the legislative proposal that will be put forth by the Commission.
А няколко месеца по-късно, Парламентът ще започне обсъждането на законодателното предложение, което ще дойде от Комисията.
have not been taken into account when drafting the legislative proposal.
рамка за колективна защита(2) не са взети под внимание при изготвянето на законодателното предложение.
Points out that the financial envelope specified in the legislative proposal constitutes only an indication to the legislative authority
Референтната сума, посочена в настоящото законодателно предложение, е само насока за законодателния орган
The legislative proposal adopted today is designed to ensure that law is a response to the European citizens,“Right2Water“,
Представеното днес законодателно предложение има за цел да гарантира това право и е отговор на първата успешна
However, the timing of the legislative proposal is not entirely in our hands:
Графикът за изготвяне на законодателно предложение обаче не зависи изцяло от нас:
The financial envelope specified in the legislative proposal constitutes only an indication and will be finalised
Референтната сума, посочена в настоящото законодателно предложение, е само насока за законодателния орган
The legislative proposal aims to guarantee the right to access essential services of good quality,
Представеното днес законодателно предложение има за цел да гарантира това право и е отговор на
State aid screening by State aid office at the legislative proposal stage(Denmark) All ministries are required to make an initial assessment of State aid relevance when they prepare a legislative proposal..
Преглед на държавната помощ от службата за държавна помощ на етап законодателно предложение(Дания) От всички министерства се изисква да извършват първоначална оценка на целесъобразността на държавната помощ, когато изготвят законодателно предложение..
The legislative proposal under review is to establish a system to facilitate border crossings,
С настоящото законодателно предложение трябва да се създаде система, която да улесни преминаването на границата,
The legislative proposal, which is part of the climate package presented by the European Commission in July 2016,
Това е в съответствие с законодателно предложение, част от климатичния пакет, представен от Европейската комисия през юли 2016 г.,
impact assessment report and the legislative proposal accompanying the report,
оценка на въздействието и за законодателно предложение, което ще придружава доклада,
Резултати: 181, Време: 0.0467

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български