THE OVERPASS - превод на Български

[ðə 'əʊvəpɑːs]
[ðə 'əʊvəpɑːs]
надлеза
overpass
flyover
bridge
надлез
overpass
flyover
bridge
естакадата
approach
the overpass
trestle
подлеза
underpass
subway
tunnel
overpass

Примери за използване на The overpass на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
this means that even a small rise under the overpass can lead to a greater risk of injury from flying debris.
това означава, че дори и малкото издигане под надлез може да доведе до по-голям риск от нараняване от летящи отломки.
a truck jackknifed on the freeway, and I sat in traffic right in that spot under the overpass.
повреден камион блокира магистралата. И аз останах там на това място под моста.
Then we figured out they were doing that because they had to go under the overpass at a forty-five degree angle in order to clear it.
Тогава разбрахме, че правят всичко това, защото трябва да минат под надлез на 45 градусов ъгъл, за да го разчистят.
like when I used to stand on the overpass and drop computers on the freeway.
това е просто фаза. Както, когато седях на моста и хвърлях компютри отгоре.
flew off the overpass, and one thing led to another.
отскочих от един надлез и едното доведе до другото.
The Bluewaters island can be reached thanks to the overpass that connects the island to the mainland.
До остров Bluewaters може да се стигне благодарение на надлез, който свързва острова с континента.
It is quite clear the desire of motorists to stop under the overpass during a tornado.
Съвсем ясно е желанието на шофьорите да спрат под надлез по време на торнадо.
We will do everything possible to complete the work on the overpass in Dimitrovgrad by the end of October 2014 to ease the traffic in t Minister Danail Papazov inspects the construction of the railway line Dimitrovgrad- Svilengrad-the Greek border.
Ще направим всичко възможно да приключим работата по пътния надлез в Димитровград до края на октомври тази година, за да облекчим трафи Министър Данаил Папазов инспектира строителството на жп линията от Димитровград до Свиленград- гръцка граница.
walk under the overpass and you will be at the Tunis Marine light metro station.
ще стигнете до тунизийския Big Ben, ще се разхождате под надлез и ще бъдете на метростанция Tunis Marine Light.
Under the overpass?
The overpass or she's dead.
На надлеза или тя е мъртва.
And the way the overpass softens the light.
Начина по който надлеза омекотява светлината.
Now, please, direct your eyes to the overpass.
А сега насочи погледа си над надлеза.
Kitt, what's the probability we hit the overpass?
Китт, шанс за удар в надлеза?
Vinita(the overpass) was their biggest.
Вълнението сред тях бе и най-голямо.
Worse, the overpass device creates the effect of a wind tunnel.
Още по-лошо, устройството на надлез създава ефекта на аеродинамичен тунел.
You remember those hot homeless twins who live under the overpass?
Помните ли двете бездомни, секси близначки, които живеят под надлеза?
I didn't realize you were on the overpass the night Ricky fell.
Не знаех, че сте бил на надлеза, когато Рики е паднал.
The overpass with his own hands is done fairly quickly.
Прекосяването със собствените си ръце се извършва доста бързо.
I was just gonna buy some candles to leave at the overpass.
Ще купя няколко свещи, които да сложа на надлеза.
Резултати: 418, Време: 0.0419

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български