competent authorities ofcompetent bodies ofcompetent organs ofthe relevant authorities of
съответните власти на
Примери за използване на
The relevant authorities of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
more third countries, the relevant authorities ofthe third countries where those branches are located.
е установила един или повече клонове в една или повече трети държави- съответните органи на третите държави, в които се намират клоновете.
including the possible development of cooperation between European Union Agency for Law Enforcement Cooperation(Europol) and the relevant authorities ofthe Republic of Armenia.
международното сътрудничество между правоприлагащите органи и засилват сътрудничеството между Европейската полицейска служба(Европол) и компетентните органи на Република Молдова.
more third countries, the relevant authorities ofthe third countries where those branches are established.
повече големи клонове в една или повече трети държави- съответните органи на третите страни, в които са установени клоновете.
The objective of the Agency is to provide the relevant authorities ofthe Community and its Member States with assistance
(1) Целта на Агенцията е да предоставя на съответните органи на Общността и нейните държави членки помощ
The objective of the Agency is to provide the relevant authorities ofthe Union and its Member States with assistance
Целта на Агенцията е да предоставя на съответните органи на ЕС и неговите държави членки помощ
The relevant authorities ofthe third countries, where the infrastructure in question is connected with the Union network
Със съответните органи на трети държави, когато инфраструктурата е свързана с мрежата на Съюза под юрисдикцията на държава членка
may authorize the relevant authorities ofthe coastal State to board
може да разрешава на съответните органи на такъв член да се качват на борда
may authorize the relevant authorities of such member to board
може да разрешава на съответните органи на такъв член да се качват на борда
the national regulatory authority shall consulties(b) the relevant authorities ofthe third countries prior to adopting a decision.;
националният регулаторен орган се консултира със съответните органи на третите държави, преди да вземе решение.“;
the national regulatory authority shall consult the relevant authorities ofthe third countries prior to adopting a decision.;
националният регулаторен орган се консултира със съответните органи на третите държави, преди да вземе решение.“;
Regulatory authorities shall consult and cooperate with the relevant authorities of third countries in relation to the operation of gas pipelines to
Регулаторните органи се консултират и сътрудничат със съответните органи от трети държави във връзка с експлоатацията на газопроводите от и до трети държави,
Regulatory authorities, or where appropriate other competent authorities, may consult and cooperate with the relevant authorities of third countries in relation to the operation of gas infrastructure to
Регулаторните органи се консултират и сътрудничат със съответните органи от трети държави във връзка с експлоатацията на газопроводите от и до трети държави,
the national regulatory authorities of the Member States shall consult the relevant authorities ofthe third countries prior to adopting a decision with a view to ensuring,
националните регулаторни органи на държавите членки се консултират със съответните органи на третите държави, преди да вземат решение, за да осигурят
the regulatory authority of the Member State where the first interconnection point with the Member States' network is located may cooperate with the relevant authorities ofthe third country, after consulting the regulatory authorities of other Member States concerned,
орган на държавата членка, в която е разположена първата точка на междусистемно свързване с мрежата на държавите членки, може да си сътрудничи със съответните органи на третата държава, след като се консултира с регулаторните органи на други заинтересовани държави членки,
through working arrangement established between the Agency and the relevant authorities of third countries.
чрез работна договореност между Агенцията и съответните органи на трети държави.
The relevant authority ofthe Member State where the information originated(the originating authority)
Съответните органи на държавата членка, от която произхожда информацията(„орган източник на информацията”),
Within three days of receipt of the survey result, the relevant authority ofthe Ministry of the Interior may request that the survey be re-conducted.
В тридневен срок след получаване на резултата от изследването съответният орган на Министерство на вътрешните работи може да поиска повторно извършване на изследването.
The relevant authority ofthe Contracting Party which supplied the information shall be advised without delay of such use.
Компетентният орган на държавата-членка, който е предоставил тази информация, се информира незабавно за това използване.
(a) the relevant authority ofthe Member State where the information originated(the originating authority)
Съответният орган на държавата членка, от който произхожда информацията(наричан по-долу„органът източник на информацията“),
(b)in cases where a third country institution operates a significant branch in the Union, the relevant authority ofthe third country where that institution is established;
Ако институцията на трета държава има голям клон в Съюза- съответния орган на третата държава, в която е установена институцията;
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文