THE RESCUE FUND - превод на Български

[ðə 'reskjuː fʌnd]
[ðə 'reskjuː fʌnd]
спасителния фонд
rescue fund
bailout fund
bail-out fund
спасителният фонд
rescue fund
bailout fund

Примери за използване на The rescue fund на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As expected, the leaders endorsed two models to use more efficiently the rescue fund EFSF.
Както се очакваше, лидерите одобриха два модела за по-ефективно използване на спасителния фонд EFSF.
as well as on any other topic related to the rescue fund.
както и всякакви въпроси свързани със спасителния фонд.
Meanwhile, the changes in the rescue fund functions, agreed on 21 July, have already been ratified
Междувременно, договорените на 21 юли промени във функциите на спасителния фонд вече бяха ратифицирани от всички страни от еврозоната,
the euro area leaders agreed on two options to enhance the effectiveness of the rescue fund EFSF in such a way that its capacity to reach 1 trillion euros.
лидерите на еврозоната договориха две възможности за увеличаване ефективността на спасителния фонд EFSF, така че капацитетът му да се увеличи до 1 трилион евро.
Some ministers pointed out that while the Council may decide on this issue by qualified majority, the rescue fund should decide unanimously,
Някои министри изтъкнаха, че докато Съветът може да реши по този въпрос с квалифицирано мнозинство, спасителният фонд решава с единодушие,
In Brussels, the euro area leaders' decision from 11 March to allow the rescue fund to buy up debt directly from the states
В Брюксел много се коментира решението на лидерите на страните от еврозоната от 11 март спасителният фонд да има правото да изкупува правителствени облигации,
To that end, the rescue fund should be registered as"a(special)the authors call the European Monetary Fund..">
За целта обаче спасителният фонд трябва да бъде регистриран като„(специална)
Unlike the first loan to Greece, when the rescue fund EFSF was not yet established
За разлика от първия заем за Гърция, когато спасителният фонд EFSF още не беше създаден
a European Central Bank council member Axel Weber commented that the rescue fund may need to be increased by additional 140 billion euro, in the worst case scenario.
централна банка Аксел Вебер коментира, че може да се наложи спасителният фонд да бъде увеличен с още 140 милиарда евро, при най-лошия сценарий.
One option for expanding the scope of the rescue fund is to allow it to buy debt on the secondary markets- a proposal,
Една от възможностите за разширяване обхвата на действие на спасителния фонд е правото да изкупува дълг на вторичните пазари- предложение,
when it was decided to allow the rescue fund to directly recapitalise banks,
когато взеха решение да разрешат на спасителния фонд да рекапитализира директно банки,
increasing the rescue fund and recapitalisation of banks.
увеличаването на спасителния фонд и рекапитализацията на банките.
had to allow the rescue fund EFSF to buy debt on secondary markets, instead of the ECB, although originally Berlin was strongly against it.
да разрешат на спасителния фонд EFSF да изкупува дълг на вторичните пазари, вместо ЕЦБ.
given the EU has taken steps(including launching the rescue fund for the euro area- EFSF) for this not to happen.
след като ЕС предприе мерки(включително създаването на спасителния фонд за еврозоната) това да не се случи.
the outlook of the credit rating of Germany,">the Netherlands and Luxembourg but since the rating of the rescue fund EFSF is based on their excellent ratings, its outlook has been downgraded too.
на Германия, Холандия и Люксембург, а">тъй като на техния отличен рейтинг се базира и рейтинга на спасителния фонд, неговата перспектива също беше понижена.
were optimistic about Portugal, which provoked many questions to President Barroso why then he wanted the rescue fund to be increased.
са оптимисти по отношение на Португалия, което провокира и много въпроси към Барозу защо тогава иска увеличаване на спасителния фонд. Барозу обясни, че става въпрос по-скоро за предпазна мярка.
were optimistic about Portugal, which provoked many questions to President Barroso why then he wanted the rescue fund to be increased.
са оптимисти по отношение на Португалия, което провокира и много въпроси към Барозу защо тогава иска увеличаване на спасителния фонд.
it will be bound to the rescue fund for the euro area and its assistance(all the work“on the strengthening of the EFSF so as to ensure the necessary effectiveness”
то ще бъде обвързано със спасителния фонд за еврозоната и получаването на помощ от него(цялата работа по„засилването на ефективността” на EFSF
the pressure exerted by the financial markets on the country which is why Prime Minister Mario Monti was urging the rescue fund to be allowed to buy government bonds without requiring a rescue programme to be signed.
е огромния дълг от 123.5% от БВП и натиска, който финансовите пазари упражняват върху страната, поради което и премиерът Марио Монти настояваше да се разреши на спасителния фонд да изкупува държавни облигации без това да изисква подписването на спасителна програма.
We have been asked whether we would need to support Italy since the rescue funds were created in 2010.
Откакто бе създаден спасителният фонд през 2010 г. ни задават въпроса дали ще трябва да предоставим помощ на Италия.
Резултати: 110, Време: 0.0457

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български