THE RESCUE - превод на Български

[ðə 'reskjuː]
[ðə 'reskjuː]
помощ
help
assistance
aid
support
rescue
assist
relief
спасяване
rescue
save
bailout
salvage
salvation
спасение
salvation
rescue
escape
redemption
refuge
save
deliverance
спасителния
rescue
bailout
salvation
bail-out
saving
lifeguard
salvific
salvage
спасяването
rescue
save
bailout
salvage
salvation
спасението
salvation
rescue
escape
redemption
refuge
save
deliverance
оздравяването
healing
recovery
resolution
reorganisation
rescue
to healing
restructuring
health
convalescence
спасените
rescued
saved
salvaged
bailed-out
спасеееееее
the rescue
помощта
help
assistance
aid
support
rescue
assist
relief

Примери за използване на The rescue на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Free market to the rescue!
Баси какъв пазар изтъва Спасеееееее!
The Cavalry doesn't always come to the rescue.
Кавалерията не винаги идва на помощ.
Challenging” and“rewarding” best describe the Rescue Diver course.
Предизвикателство" и"възнаграждение" е това, което най-добре описва"PADI Rescue Diver" курс.
Lucy with one of the rescue puppies.
Себастиян с едно от спасените кучета.
Plovdiv An Exhibition" The Rescue- 1943".
Гр Пловдив Изложба" Спасението- 1943 г".
Come to the rescue of modern methods.
Хайде със спасяването на съвременни методи.
When Siobhan went missing I was with the rescue committee.
Когато Шобан изчезна, бях със спасителния комитет.
Thrive Market to the rescue!
Баси какъв пазар изтъва Спасеееееее!
The system of currency exchange comes to the rescue here.
Системата за обмяна на валута идва на помощ тук.
Timmy to the Rescue.
Спасителят Тими“ на Rescue.
From here, the rescue chain is activated.
От тук, спасителната верига е активирана.
Come to the rescue of all the same balls.
Хайде със спасяването на всички еднакви топки.
The rescue came unexpectedly.
Спасението дойде съвсем неочаквано.
In this case, a joinery will come to the rescue.
В този случай дограмата ще дойде на помощ.
Preparation for transport to the Rescue Centre….
Подготовка за транспортиране до Спасителния център.
Market timing to the rescue!
Баси какъв пазар изтъва Спасеееееее!
Where are the rescue ships?
Къде са спасителните кораби?
The rescue operation took about 30 minutes.
Спасителната операция отнела около 30 минути.
The Rescue of B'Elanna Torres.
Спасяването на Б'Елана Торес.
The rescue of drowning- the handiwork of drowning.
Спасението на удавяне е дело на удавяне.
Резултати: 2071, Време: 0.0533

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български