The resentment that caused produced the Occupy Wall Street movement,
Негодуванието, причинено от това, породи движението„Окупирай Уолстрийт“, а освен това подхрани
Who's filled with the resentment and anger'cause he could never have kids,
Който е изпълнен с възмущение и гняв, защото никога няма да има деца,
What's destructive is the resentment and lack of unity that unresolved conflict can cause within your team.
Това, което е разрушително, е негодуванието и липсата на единство, които неразрешеният конфликт може да причини в екипа ви.
Central Europe's resentment toward Germany in many respects is similar to the resentment of second-generation Turkish immigrants in Germany today.
Негодуванието на Централна Европа срещу Германия в много отношения наподобява възмущението на второто поколение турски имигранти в днешна Германия.
The resentment and ill will you stir up is stronger
Негодуванието и болезнената възбуда е по-силно
consequences of their actions, among which is the disapprobation of society and the resentment of him who is wronged.
част от тези последствия са неодобрението на обществото и възмущението на онзи, срещу когото е извършена неправдата.
However, the controversial decisions of President Recep Erdogan and the resentment against them in Brussels have shaken the company.
Въпреки това противоречивите решения на президента Реджеп Ердоган и негодуванието срещу тях в Брюксел разколебават компанията.
the knowledge that“everything” includes generous welfare provisions only sharpens the resentment.
че„всичко“ включва щедри социални помощи само изостря негодуванието.
Each accepts the other's different culture and overcomes the resentment and hatred built up through history.
Всеки приема различната култура на другия и преодолява обидите и омразата, натрупани в хода на историята.
Because these are the stories of family, and once we look past the fighting, pain and the resentment, we occasionally like to remind ourselves… There is absolutely nothing more important.
Защото това са истории за семейството, и веднъж погледнали отвъд борбите, болката и обидите, понякога си напомняме че няма нищо по-важно от него.
Even after I was accepted into a college that took me far away from the resentment, stress, and anger that engulfed our daily rituals
Дори след като бях приет в колеж, който ме отведе далеч от негодуванието, стреса и гнева, които обхванаха ежедневните ни ритуали
Now we see that the resentment due to a frustrated sense of entitlement stems from the fact that the schools(as a specialized first extra-familial social system)
Сега ние виждаме, че възмущението заради измамените надежди за гарантирано право произтича от факта, че училищата(като една първа специализирана извънсемейна обществена система)
After you fail to handle things well at first, the resentment starts to pile up until it grows serious,
След като в началото не успеете да се справите с нещата добре, негодуванието започва да се натрупва, докато стане сериозно,
The prosecution allege that this was your motive for killing Steven Blakely the resentment that you felt towards him and towards the police in general,
Обвинението твърди, че това е мотивът ви да убиете Стивън Блейкли. Възмущението ви към него, и към полицията като цяло,
And when the backlash followed, the resentment over my relationship with you, which I knew could only be soothed by my pretending to have no influence at all,
И когато враждебната реакция последва, негодуванието над връзката ми с вас, което знаех, може да се успокои само от моя преструвам да има никакво влияние на всички,
causing the resentment of many local exporters.
което причинява негодувание от страна на много турски износители, отбелязва вестникът.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文