respect fordeference toregard forappreciation toconsideration forrespectful to
за спазването
for compliance withfor complying withfor respectingfor the observancefor observingfor adheringUNCACfor upholdingadherencefor following
уважение към
respect fordeference toregard forappreciation toconsideration forrespectful to
отношението към
attitude towardsrelationship torelation torespect forapproach totreatment forrelevant to
Примери за използване на
The respect for
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The respect for her work remains inseparably,
Уважението към нейното творчество остава неделимо,
See in particular Article 8 on the protection of personal data and Article 7 on the Respect for private and family life(“privacy”).
Вж. по-специално член 8 относно защитата на личните данни и член 7 относно зачитането на личния и семейния живот(„неприкосновеност на личния живот“).
The Diet is based on the respect forthe territory and biodiversity,
Системата се корени в уважение към територията и биоразнообразието
The Christian churches are called to defend the demands of justice, the respect for peoples' traditions,
Християнските църкви са призовани"да защитават нуждите на справедливостта, зачитане традициите на народите
The latter is ensured the respect for our business not only in Bulgaria
Последното е осигурило уважението към дейността ни не само в България,
Recognising that it is necessary to reconcile the fundamental values of the respect for privacy and the free flow of information between peoples.
Като признават необходимостта от съчетаване на основните ценности на зачитането на личния живот и свободния поток от информация между народите.
I have all the respect for your work but the title of this clip is a little click-through.
имам цялото уважение към твоята работа, но заглавието на този клип е малко кликване.
It stresses the importance of the separation of powers and the respect for an independent judiciary,
Подчертава се необходимостта от разделение на властите и зачитане на независимата съдебна система,
With the opening of the Sofia Synagogue, the respect forthe Jewish community
С откриването на Софийската синагога уважението към еврейската общност
Education, protection of cultural heritage and the respect for human rights will help us deal with the causes forcing individuals to join violent extremist groups.
Образованието, опазването на културното наследство и зачитането на правата на човека ще ни помогнат да се справим с причините, принуждаващи отделни хора да се присъединяват към агресивни екстремистки групи.
My mother had handed down the respect for possibilities- and the will to grasp them”- Alice Walker.
Моята майка беше изразила уважение към възможностите- и волята да ги схване.“- Алис Уокър.
including the respect for human dignity,
които включват зачитане на човешкото достойнство,
This painting also shows the respect for Mother Nature in response to all the destructions of our Planet Earth.
Тази картина също показва уважението към майката Природа в отговор на постоянните разрушения на нашата планета Земя.
The respect forthe rule of law
Зачитането на върховенството на закона
Show everyone else the respect for their beliefs that you expect them to show to you.
Покажете на всички останали уважение към техните убеждения, каквото очаквате те да проявят към вас.
To develop friendly relations among nations based on the respect forthe principle of equal rights
Да развива приятелски отношения между държавите, основани на зачитане принципа на равноправието
The respect forthe body is often made apparent by the types of foods that are sought and ingested.
Уважението към тялото често става ясно от видовете храни, които се търсят и приемат.
The principle of subsidiarity, and the respect for multi-level governance,
Принципът на субсидиарност и зачитането на многостепенното управление означават,
thus you only lose the respect for you and your spouse slowly begins to not take you seriously.
така само губите уважението към вас и половинката ви лека полека започва да не ви взема насериозно.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文