THE RULES ON - превод на Български

[ðə ruːlz ɒn]
[ðə ruːlz ɒn]
правилата относно
rules on
regulations regarding
the provisions concerning
разпоредбите относно
provisions on
rules on
regulations on
regards the provisions concerning
правилника за
regulations for
rules for
the rulebook for
законодателството относно
legislation on
the rules on
law on
норми относно
rules on
standards on
norms regarding
norms concerning
правила относно
rules on
policies regarding
regulations on
provisions on
arrangements concerning
guidelines about
уредбата на
regulation of
arrangement of
order of
rules on
system of

Примери за използване на The rules on на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A legislative amendment to tighten the rules on European political party funding.
Законодателно изменение с цел въвеждане на по-строги правила относно финансирането на европейските политически партии.
The rules on access are the same; industry-wide.
Правилата за достъп са едни и същи.
Revising the rules on sales of tobacco products.
Преразглеждане на правилата за продажба на тютюневи изделия.
Everyone knows the rules on board'?
Всички ли знаят правилата на борда?
More on the rules on cross-border payments in euro.
Повече за правилата за трансгранични плащания в евро.
Enforcement and the rules on debtor protection.
Принудително изпълнение и правила за защита на длъжника.
It's difficult for me to follow the rules on this one.
Трудно ми е да следвам правилата в този случай.
Extracting maximum benefit from the rules on de-registration.
Извличане на максимална полза от правилата за дерегистрация;
It comes to he who makes the rules… he who imposes the rules on his enemies.".
А при този, който ги създава, който налага правилата на враговете си.".
We must think about tightening the rules on setting up companies.
Трябва да помислим за по-строги правила за учредяване на дружества.
Try not to break the rules on the road.
Не прави компромиси, нарушавайки правилата на пътя.
But who are we to enforce the rules on God Himself?
Но кои сме ние, за да даваме правила на Самия Бог?
The first consultation of the social partners concerns modernising the rules on labour contracts.
Първата консултация със социалните партньори се отнася до осъвременяването на правилата за трудовите договори.
Please ensure you read the rules on this section.
Препоръчваме ви внимателно да прочетете правилата за този раздел.
Challenging upon breach of the rules on awarding public contracts.
Обжалване при нарушения на правилата на възлагане.
It is also extremely important to follow the rules on the roads.
Затова е важно да спазваме правилата по пътищата.
The internal market and the rules on competition law.
Вътрешния пазар и налагане на правилата за конкуренцията.
Member States shall lay down the rules on penalties for infringements of Articles 12,
Държавите членки установяват правилата относно санкциите за нарушаване на разпоредбите на членове 12,
(15) The rules on the Commission's administrative transfers should be adapted to the new Activity-Based Budgeting(ABB) structure.
(15) Разпоредбите относно административните прехвърляния на Комисията следва да бъдат приспособени към новата структура за съставяне на бюджета по дейности.
Directive 2014/95/EU lays down the rules on disclosure of non-financial and diversity information by large companies.
В Директива 2014/95/ЕС се определят правилата относно оповестяването от големи дружества на нефинансова информация и информация за многообразието.
Резултати: 767, Време: 0.082

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български