THE SLOGAN - превод на Български

[ðə 'sləʊgən]
[ðə 'sləʊgən]
надслов
title
slogan
motto
theme
heading
слогана
slogan
tagline
the motto
лозунг
slogan
watchword
motto
catchphrase
tagline
slog
слоганът
slogan
theme
tagline
motto
наслов
title
slogan
motto
theme
name
лозунга
slogan
watchword
motto
catchphrase
tagline
slog
мотото
motto
theme
slogan
tagline
moto
mantra
credo
девизът
motto
slogan
word
saying
civic-led
watchword
лозунгът
slogan
watchword
motto
catchphrase
tagline
slog
девиза
motto
slogan
saying
надслова
title
slogan
motto
theme
heading
лозунги
slogan
watchword
motto
catchphrase
tagline
slog
наслова
title
slogan
motto
theme
name

Примери за използване на The slogan на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Under the slogan"A world you like.
Под мотото„Свят, който ви харесва.
The slogan of the month is"anti-communism".
Девизът на месеца е"Антикомунизъм".
Many people know the slogan“Credit at 0% per annum”.
Много хора знаят лозунга"Кредит на 0% годишно".
If that's the slogan for this stupid coat,
Ако това е слогана за това тъпо палто,
In anticipation of the IKEA catalog organized a real celebration under the slogan"Include color!'.
В очакване на каталога IKEA организиран истински празник под надслов"цвят на завой!'.
Generally, the slogan"do not eat after six!
Като цяло лозунгът"не ям след шест!"!
The event was organized by the AfD under the slogan“For our country and our children!”.
Акцията премина под наслов» За нашата страна и нашите деца!».
The slogan this year is"I love my family!
Тази година мотото е„Обичам семейството си!
The slogan of the book-"With love for friends and family.".
Слоганът на книгата е“С любов за приятелите и семейството”.
The slogan, the tone, even the girl in the martini glass.
Девизът, звукът, дори момичето в голямата чаша.
With the slogan"For the Motherland! For Stalin!
С лозунга"За родината! За Сталин!
The slogan was“When the U.S. wins, you win!”.
Компанията измисли слогана„Когато САЩ печелят, печелите и вие!“.
WEB| In 2008, the slogan was“Yes We Can.”!
През 2008-ма моят лозунг бе Yes We Can!
The slogan Each to His Own!
Лозунгът Всеки при своите!
The slogan of the campaign,"Come Out!
Слоганът на кампанията му е:„Идвайте!
The slogan of Nevada is"Anything goes,
Девизът на Невада е"Тук всичко е възможно,
Information AIDS campaign under the slogan"Life is priceless!
Информационна АНТИСПИН кампания под мотото"Животът е безценен!
He strengthened reforms and promoted the slogan of“humane socialism.”.
Той засили реформите и популяризира лозунга на"хуманния социализъм".
Under the slogan"Working together.
Под наслов„Работим заедно.
Ashley Madison, which goes by the slogan'Life is Short.
Сайтът Ashley Madison, работещ със слогана"Животът е кратък.
Резултати: 1172, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български