THE SPECIAL RELATIONSHIP - превод на Български

[ðə 'speʃl ri'leiʃnʃip]
[ðə 'speʃl ri'leiʃnʃip]
специалните отношения
special relationship
special relations
специалната връзка
special relationship
special bond
special connection
на особените отношения
the special relationship
специалните взаимоотношения
special relationship
special relationship
the special relationship
специални отношения
special relationship
special relations
special bonds
special partnership
специалното отношение
special treatment
special attitude
special relationship

Примери за използване на The special relationship на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think the special relationship will always endure because of our history,
Мисля, че нашите специални отношения винаги ще устояват заради нашата история,
I understand the special relationship between America and Israel,
Разбирам специалната връзка между Америка и Израел,
What's clear is that the special relationship is under the same strain as other foundations of the Western liberal order buffeted by the Trump presidency.
Ясно е, че специалните отношения са подложени на същото напрежение, както и другите основи на западния либерален ред, разклатен от президентството на Тръмп.
She is known for her portrayal of Cherie Blair in both The Queen(2006) and The Special Relationship(2010).
Влиза в ролите на Чери Блеър във филма от 2006"The Queen", филма"The Special Relationship"(2010).
The special relationship with Russia is an old dream of both the German conservatives
Специалното отношение към Русия е стара мечта на германските консерватори,
(18) The special relationship developed with the Union's neighbouring countries, in accordance with Article 8 TEU,
(18) Съгласно член 8 от ДЕС развитите специални отношения със съседните на Съюза държави следва да бъдат запазени
In Judaism he is the founding father of the Covenant, the special relationship between the Jewish people
В юдаизма той е отецът основател на Завета, специалната връзка между еврейския народ
The Cotonou Agreement constitutes the foundation of the special relationship between the EU and ACP nations.
Споразумението от Котону представлява основата на специалните отношения между ЕС и държавите от АКТБ.
lies in the special relationship between the author and his work.
имат своето основание в специалното отношение, което съществува между автора и неговото произведение.
I came across a quote today that made me think about the special relationship that grandkids have with their grandparents.
Намерих цитат днес, което ме накара да помисля за специалните отношения, които внуците имат със своите баби и дядовци.
In international affairs Macmillan rebuilt the special relationship with the United States from the wreckage of Suez,
Макмилан възстановява специалната връзка на Великобритания със САЩ след Суецката криза(в която той има участие)
If the special relationship is the ego's response to the creation of the Holy Spirit,
Ако специалната връзка е отговорът на егото на сътворяването на Светия Дух,
From the U.S. point of view, the special relationship with Britain is almost useless at the moment.
От американска гледна точка специалните отношения с Великобритания в момента са почти безполезни.
Macmillan rebuilt the Special Relationship with the United States from the wreckage of the Suez Crisis,
Макмилан възстановява специалната връзка на Великобритания със САЩ след Суецката криза(в която той има участие)
The issue of the special relationship between Germany and Russia is a subject to a separate analysis.
Темата за специалните отношения между Германия и Русия подлежи на отделен анализ.
The more they drag on, the less time is left for the second phase and the special relationship they want.”.
Колкото повече протакат те, толкова по-малко време остава за втората фаза и специалните отношения, които те искат".
The following watercolor paintings by artist Snezhana Soosh depict the special relationship between fathers and their daughters.
Те са дело на младата художничка Снежана Суш(Snezhana Soosh), която по прекрасен начин показва специалната връзка между баща и дъщеря.
There is no relationship we cherish more than the special relationship between the United States and the United Kingdom.”.
Няма други отношения, които да ценим повече от специалните отношения между САЩ и Великобритания.“.
emotional disabilities are also due to the special relationship they develop with the horse.
децата с умствени и емоционални увреждания се дължи на специалната връзка, която развиват с коня.
It is an important show of support for the special relationship between Britain and the United States.
Това е знак за силата на специалните отношения между САЩ и Великобритания.
Резултати: 88, Време: 0.0548

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български