THE SPIRITS - превод на Български

[ðə 'spirits]
[ðə 'spirits]
духовете
spirits
ghosts
wraith
ghouls
souls
душите
souls
spirits
hearts
настроението
mood
spirits
vibe
sentiment
temper
feel
cheer
призраците
ghosts
wraith
phantoms
spirits
spooks
spectres
спиртните
spirit
alcoholic
spirituous
духовните
spiritual
spirit
clerical
spiritˆual
ecclesiastical
spirits
flockers
духове
spirits
ghosts
haunted
souls
ghouls
wraiths
духа
spirit
mind
blows
ghost
soul
morale
духът
spirit
ghost
soul
genie
mind

Примери за използване на The spirits на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Here you might feel the spirits of centuries past.
Тук ще усетите духа на отминалите столетия.
The spirits spoke to me in a dream.
Духовете разговаряха с мен в съня ми.
The spirits of the men are irrepressible.
Отблъскването на душите е необратимо.
You play as the spirits residing in this haunted Manor.
Вие играете като духове, които пребивават в този обитаван от духове имение.
The spirits are not to be toyed with, and nothing comes for free.
Духът не е играчка и нищо не идва безплатно.
Protected by the spirits of the dead.
Защитено от духа на мъртвите.
The Spirits' Book.
Книга Духовете”.
Duennes are the spirits of children who died before they were baptised.
Смята се, че са душите на деца, които са починали преди да бъдат кръстени.
The spirits from the Abyss are unholy,
Духове от бездната са нечестиви,
Let the spirits of the land speak to you.
Духът на земята ви говори.
Do not ask where the spirits they are not.
Не търсете призраци, там където ги няма.
Laughing lifts the spirits and relieves tension.
Смехът повдига духа и облекчава напрежението.
We are the spirits of the trees, the life of the blossoms.
Ние сме душите на дръвчетата, животът на цветчетата.
That is why we need to test the spirits.
Затова трябва да изпитваме духовете.
In the spirits world, there are plenty of possibilities.
А пък в духовния свят това означава известни възможности.
It pulls the spirits down with it.
Дърпа духът им заедно с него.
You talk to the spirits, you find out what happened.
Говориш с духове, разбери какво е станало.
Very much in the spirits of Taken.
Съвсем в духа на решенията на Изпълкома.
awaken the spirits with your tambourine.
ще се пробудят призраци, от дайрето ти с песен.
So the spirits of dead people return back to earth.
Тогава душите на мъртвите се връщали на земята.
Резултати: 1936, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български