THE SUFFERING - превод на Български

[ðə 'sʌfəriŋ]
[ðə 'sʌfəriŋ]
страданието
pain
distress
misery
anguish
sorrow
affliction
grief
hardship
agony
torment
страдащите
sufferers
the suffering
afflicted
affected
ailing
мъките
misery
pain
torment
sorrows
suffering
trouble
tortures
agony
anguish
travails
страданията
pain
distress
misery
anguish
sorrow
affliction
grief
hardship
agony
torment
страдание
pain
distress
misery
anguish
sorrow
affliction
grief
hardship
agony
torment
страдания
pain
distress
misery
anguish
sorrow
affliction
grief
hardship
agony
torment
мъката
grief
sorrow
pain
anguish
sadness
misery
torment
suffering
heartbreak
heartache
страдащия
suffering
afflicted
ailing
the suffering
on the sufferer
страдащи
suffering
experiencing
have
affected
afflicted

Примери за използване на The suffering на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is the suffering first and then the glory.
Църквата е първо страдание и после слава.
Complained of the suffering.
Оплакват се от страданията.
But for years he was thwarted by the lack of any hard evidence of the suffering.
Но с години му пречела липсата на безспорно доказателство за страдания.
The suffering is too deep.
Болката е твърде дълбока.
The suffering of you, your teacher and friend is in vain.
Мъките ти и тези на приятеля ти са напразни.
We can hardly imagine the suffering of their family and friends.“.
Едва ли можем да си представим мъката на техните семейства и приятели.“.
It is the"hanging on" that will continue the suffering.
Това е"виси на", който ще продължи страданието.
Fashion and display absorb the means that might comfort the poor and the suffering.
Модата и показът поглъщат средствата, които биха могли да утешат бедните и страдащите.
So nostalgia is the suffering caused by an unappeased yearning to return.
Носталгия е страдание, предизвикано от неутолимия копнеж да се завърнеш,….
Give me the suffering.
Дайте си ми страданията.
Christos is the crown of glory of the suffering.
Christos е короната на славата на страдащия Chrestos от мистериите.
The suffering must be taken seriously.
Болката трябва да се приеме сериозно.
Think about the suffering that might cause you.
Помислете за мъките, които можете да му причините.
I know the suffering that war causes.
Какви страдания е причинявала войната.
The suffering was indescribable.”.
Мъката била неописуема.“.
To survive is to find meaning in the suffering.
Да оцелееш значи да намериш смисъл в страданието.
Gather the young, the poor, the suffering.
Събери младите бедните, страдащите.
Tell your heart that the fear of suffering is worse than the suffering itself.
Кажи му, че страхът от страданието е по-лош, отколкото самото страдание.
There are no direct impressions of what causes the suffering.
Липсват преки впечатления, какво предизвиква страданията.
mental institutions are filled with the suffering and dying.
психоотделения са пълни със страдащи и умиращи.
Резултати: 2451, Време: 0.0517

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български