THE THORNS - превод на Български

[ðə θɔːnz]
[ðə θɔːnz]
тръните
thorns
thistles
briers
бодлите
thorns
spines
quills
prickles
тръни
thorns
thistles
tenterhooks
thornbushes
трънете
thorns
шипа
spike
studs
thorn
tenons
spines
торн
thorne
torne

Примери за използване на The thorns на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I do tell him to be careful of the thorns.
Предупредих те да внимаваш с тръните.
I forgot to take the thorns out.
Забравих да махна тръните.
Home- partner- Couple: the thorns of the path of roses.
Основен- двойка- Двойка: тръните по пътя на розите.
remove the thorns.
премахнете тръните.
She cut herself on the thorns.
Убоде се на тръните.
The lily among the thorns.
Лилията между тръните.
Abigail must not have gotten all the thorns off.
Явно Абигейл не е махнала всички бодли.
Thorns tore me and the thorns stuck in my feet.
Надрах се на тръни и ми се забиха няколко в крака.
cut stripes of the aloe vera leave discarding all the thorns and freeze it.
нарязани на ивици на Вера алое, оставят се изхвърля всички тръните и го замрази.
The thorns are for those conditions in life when man has to wage battle,
Бодлите са за ония условия на живота, когато човек трябва да воюва, да се брани,
And some fell among thorns and the thorns grew up and choked it and it yielded no fruit.
И друго падна в трънете, и обрастоха трънете и заглушиха го, и не даде плод.
Over the thorns and briers, Over the meadows
През бодлите и трънаците, през поляни
My old man tells me the Thorns make their own hats because they don't sell'em large enough for their big heads.
Моят старeц ми е казвал, че Торн правят собствени шапки защото не се продават достатъчно големи за огромните им глави.
Just as the rose among the thorns is tinged with red
Така както лилията между бодлите е обагрена в червено
then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
тогаз аз ще сдробя плътта ви с трънете на пустинята и с глоговете.
dire warnings, the Thorns come to the horrifying realization that their child is the son of Satan!
потресаващи предупреждения, Торн стига до ужасяващото прозрение, че детето им е синът на Сатаната!
Just as the lily among the thorns is tinged with red
Така както лилията между бодлите е обагрена в червено
and I push through all the thorns, daisies and poppies(which are called something like cheeky ladies in Macedonian)
и аз нагазвам през всякакви тръни, маргаритки и макове(които там се наричат кокони), за да се
are now lifeless graves of humanity's past pierced by the Thorns of Judgement.
вече са безжизнени гробници на миналото на човечеството, пронизани от Бодлите на страшния съд.
My daughter, look at my Heart encircled with the thorns with which ungrateful men pierce it at every moment by their blasphemies and ingratitude.
Дъще, погледни Сърцето ми, обвито с тръни, с които неблагодарните хора непрекъснато го пробождат с богохулствата и неблагодарността си.
Резултати: 147, Време: 0.0407

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български