different optionsvarious optionsvariety of optionsdifferent choicesvarious choicesrange of optionsother optionsmultiple optionsnumber of optionsdifferent variants
different optionsdifferent possibilitiesvarious optionsvarious opportunitiesdifferent opportunitiesvarious possibilitiesdifferent capabilitiesvariety of opportunitiesdistinct capabilitiesvariety of options
многобройните алтернативи
numerous alternativesthe various options
различните избори
different choicesvarious choicesthe various options
Примери за използване на
The various options
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Students should examine the various options to determine the course of study that best meets their goals and budget.
Студентите трябва да разгледат различните варианти, за да определят курса на обучение, който най-добре отговаря на техните цели и бюджет.
refuge workers will give you information about the various options in order to help you to decide what you want to do.
убежище работници ще ви даде информация за различните възможности, за да ви помогне да решите какво искате да направите.
You can choose to restrict the numbers by selecting from the various options such as Greater than,
Можете да изберете да ограничите числата, като изберете от различните опции, като например По-голямо от,
The same can be said about the various options for preparing green coffee with citrus.
Същото може да се каже и за различните варианти за приготвяне на зелено кафе с цитрусови плодове.
When it comes to the various options that you can get for buying your house,
Когато става въпрос за различните опции, които можете да получите за закупуване на къщата си,
You choose from the various options available to you, and that is why care is taken to ensure you know what they are.
Вие избирате от разнообразните възможности, достъпни за вас и ето защо е поета грижата да гарантираме, че знаете какви са те.
When it came down to it, I walked him through the various options we had, and what the ultimate costs would be.
Когато стигнах до него, аз го заобиколих през различните възможности, които имахме, и какви ще бъдат крайните разходи.
most of the various options remain untested.
всичко това да се даде на такова търсене, повечето от различните варианти остават непроверени.
Students who are interested in learning more about the various options available to them can use our international database of schools and programs.
Студентите, които се интересуват да научат повече за различните опции, достъпни за тях може да използваме международната база данни на училища и програми.
Ask your personal banker about the various options for additional depositting,
Попитайте Вашия личен банкер за различните възможности за довнасяне, частично теглене,
The various options for accommodation will definitely satisfy every preference,
Разнообразните възможности за настаняване ще задоволи всяко предпочитание, а съвременните удобства гарантират
the Commission will study and assess the various options for reforming the direct payment system.
Комисията ще проучи и оцени различните варианти за реформиране на системата за директни плащания.
you ought to require time to analyze the various options.
за да проучи многобройните алтернативи.
Below, allow's look at the various options and how they as compare to Brestrogen.
Ето, оставя се да погледнем в различните избори и как точно те като се сравни с Brestrogen.
The various options there define what entries will be validated and which won't, they include.
Различните опции там определят какви записи ще бъдат валидирани и кои не. Включват.
Teach the child to compare the various options and give reason for their own opinion.
Учете детето да сравнява различните възможности и да даде основание за собственото си мнение.
The various options for accommodation and stylish furniture will surely satisfy your highest demands.
Разнообразните възможности за настаняване и стилното обзавеждане гарантирано ще задоволят дори и гостите с най-високи изисквания.
The Cabinet's Council for European Integration had discussed the various options for action at the point of Brexit.
През миналата година Съветът за европейска интеграция към Министерския съвет е обсъждал различните варианти за действие при Брекзит.
Right here, allow's have a look at the various options and also exactly how they compare with Brestrogen.
Точно тук, позволи му да има външен вид на многобройните алтернативи и как точно те сравняват с Brestrogen.
Combine the various options, complement the spotlights located along the perimeter of the ceiling,
Комбинирайте различните опции, допълнете прожекторите, разположени по периметъра на тавана,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文