Примери за използване на
The verification procedure
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In case the Customer has not received the request for providing the scan copy of passport/ ID, the verification procedure of the trading account is not obligatory,
В случай, че клиентът не е получи искане за предоставяне на сканирано копие на паспорт/лична карта, процедурата за проверка на сметката не е задължителна, макар че Клиентът е свободен
The authorities of the Member States shall apply the verification procedure set out in Annex VI when performing the market surveillance referred to in Article 3(2)
Органите на държавите членки прилагат процедурата за проверка, определена в приложение VI, когато осъществяват надзор на пазара по член 3, параграф 2 от Директива 2009/125/ЕО,
suitability for use referred to in Article 13 and the verification procedure referred to in Article 18,
годността за употреба и посочената в член 18 процедура за проверка, указвайки областта на компетентност на всеки орган,
suitability for use referred to in Article 13 and the verification procedure referred to in Article 18,
годността за употреба и визираната в член 18 процедура за проверка, посочвайки областта на отговорност на всеки орган,
following the verification procedure on the declared SME category, ECHA collects the balance of the fee corresponding to the applicable company size
след процедурата по проверка на декларираната категория на МСП ECHA събира разликата до пълната такса,
During the verification procedure of those measures by the Commission, Infront sent it two letters in which it claimed that the list of
По време на процедурата за проверкана посочените мерки от страна на Комисията Infront ѝ изпраща две писма,
Where the verification procedure or any other available information appears to indicate that the provisions of this section are being contravened,
Когато процедурата на проверка или друга налична информация изглежда показва, че разпоредбите на настоящия раздел са били нарушени,
Information on the results of the verification procedures provided for in Article 10.
For TSI conform vehicles, the verification procedures of the relevant TSIs;
За превозни средства, които са в съответствие с ТСОС- процедурите за проверка на съответните ТСОС;
For non-TSI conform vehicles, the verification procedures as defined in modules D
За превозни средства, които не са в съответствие с ТСОС- процедурите за проверка, определени в модул Г
The routine monitoring shall be included in the verification procedures of the water reuse system project.
Редовният мониторинг е включен в процедурите за проверка на системата за повторно използване на водата.
A list of administrative regulations relevant to the verification procedures and the control type of activities;
Списък на административните разпоредби, отнасящи се до процедурите за проверка и контрола на дейностите;
the Commission shall normally then examine the verification procedures to see whether they are reasonable,
Комисията трябва обичайно след това да проучи процедурите за проверка, за да констатира,
the designated authority should then examine the verification procedures to see whether they are reasonable,
Комисията трябва обичайно след това да проучи процедурите за проверка, за да констатира,
For example, the Hungarian managing authorities should ensure that the verification procedures at the selection and management verification stages include proportionate anti-fraud measures including the tailoring of the IT subsystem.
Унгарските управляващи органи трябва да гарантират например, че процедурите за проверка на етапите на подбор и проверка на управлението включват пропорционални мерки за борба с измамите, включително приспособяване на информационната подсистема.
including the verification procedures to be used by verifiers.
включително процедурите за проверка, които да се използват от проверителите.
verify information or to satisfy itself that the verification procedures are being effectively applied;
с цел да провери информацията или да се увери, че процедурите за проверка се прилагат ефективно;
including the verification procedures to be used by verifiers, in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 23(2).
включително процедурите за проверка, които да се използват от проверителите.
The State Department said this week that it believes the two sides can keep some of the verification procedures in place through an informal political agreement that is not legally binding.
Държавният департамент на САЩ заяви тази седмица, че двете страни може да продължат да спазват някои от процедурите за проверка чрез неофициална политическа договорка, която няма да е юридически обвързваща.
Please log in to your Backoffice and follow the verification procedure.
Моля, влезте във Вашия Backoffice и следвайте процедурата за верификация.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文