Примери за използване на
The infringement procedure
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the Commission may decide to move to the next stage of the infringement procedure, and send a‘reasoned opinion' to Hungary.
Комисията може да реши да предприеме следващия етап от процедурата по неизпълнение и да изпрати"мотивирани становища" на засегнатите страни членки.
Given the lack of progress and the imminent implementation of the new retirement regime for SC judges, the commission decided to launch the infringement procedure today as a matter of urgency.".
Предвид липсата на напредък в диалога относно принципите на правовата държава и предстоящото прилагане на новия режим за пенсиониране на съдиите от Върховния съд Комисията реши спешно да започне процедурата за нарушение.
This is why the Commission has decided to confirm that the infringements it had identified in its reasoned opinions remain by now moving to the next stage of the infringement procedure.
Поради тези причини Комисията реши да потвърди, че нарушенията, които е установила в своите мотивирани становища, продължават да съществуват, като понастоящем премине към следващия етап от производството за установяване на нарушение.
In March this year, the Commission opened the infringement procedure following a 2017 report by the EU's anti-fraud body OLAF,
През март Европейската комисия откри процедура за нарушение въз основа на доклад на ОЛАФ, според който вносители в Обединеното кралство са
in the form of a reasoned opinion- the second stage of the infringement procedure, to take action to fully comply with EU rules.
Комисията, посредством мотивирано становище- втори етап от процедурата за нарушение, иска от Италия да предприеме действия, за да се съобрази изцяло с правилата на ЕС.
the Commission may decide to move to the next stage of the infringement procedure, and refer the case to the Court of Justice of the EU.
комисията може да реши да премине към следващия етап от процедурата за установяване на неизпълнение и да отнесе случая до Съда на ЕС.
the Commission may decide to move to the next stage of the infringement procedure, and send a'reasoned opinion' to Hungary.
Комисията може да реши да предприеме следващия етап от процедурата по неизпълнение и да изпрати„мотивирани становища“ на засегнатите страни членки.
the Commission may decide to move to the next stage of the infringement procedure, and send a‘reasoned opinion' to the Member States.
Комисията може да реши да предприеме следващия етап от процедурата по неизпълнение и да изпрати„мотивирани становища“ на засегнатите страни членки.
When an undertaking obstructs the conduct of the infringement procedure, the participating Member State where the relevant premises are located shall afford the necessary assistance,
Когато предприятие пречи на провеждането на процедура за нарушение, участващата държава-членка, на чиято територия се намират съответните сгради, предоставя необходимата помощ, включително достъп на ЕЦБ
The infringement procedure was originally launched on 3 April, on the grounds that the new disciplinary regime undermines the judicial independence of Polish judges
През април комисията даде началото напроизводство за установяване на нарушениена основание, че новият режим на дисциплинарните производства нарушава независимостта на съдебната власт на полските съдии
decisions can be frozen by the Commission until it has taken a formal decision as to whether to start the infringement procedure.
решения могат да бъдат преустановени, докато Комисията вземе официално решение дали да започне процедура за нарушение.
including recourse to the infringement procedure.
в това число прибягването до производство за установяване на нарушение.
guidelines to coordinate and harmonise the procedures in relation to the conduct of the infringement procedure.
хармонизация на процедурите по отношение на извършването на процедурата за нарушения.
collaborate fully with the ECB in the implementation of the infringement procedure as required by this Regulation,
сътрудничество с ЕЦБ при приложението на процедурата за нарушения, както се изисква в настоящия регламент
we should then consider to take the last step in the infringement procedure, taking Poland, Hungary
Комисията трябва да обмисли да направи последната стъпка в процедурата по нарушения и да изправи пред Съда на ЕС Полша,
we should then consider to take the last step in the infringement procedure, taking Poland, Hungary
Комисията трябва да обмисли да направи последната стъпка в процедурата по нарушения и да изправи пред Съда на ЕС Полша,
on the issues to which the infringement procedure relates'.
до които се отнася процедурата за установяване на неизпълнение.".
Sinnott emphasized that the infringement procedures of the European Commission could last for years,
Синот подчерта, че наказателните процедури на Европейската комисия могат да траят години,
Rosen Jeliazkov was categorical that the Bulgarian side will insist on the European Commission to continue the infringement procedures against these rules, violating the fundamental principles in the EU.
Росен Желязков бе категоричен, че българската страна ще настоява пред Европейската комисия да продължи наказателните процедури срещу тези правила, нарушаващи основните принципи в ЕС.
the Commission has decided to close the infringement procedures against Greece and Slovenia.
Комисията реши да приключи процедурите за установяване на нарушение срещу Гърция и Словения.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文