работниците от
workers from
employees of
laborers from
labourers from
the workman from служители на
employees of
servants of
staff of
officials of
officers of
members of
ministers of
personnel of
workers of
representatives of трудещите се от
the working people of
the workers of
the toilers of работници от
workers from
employees of
laborers from
people from
labourers from
labor from
labour from
staff from
commuters from служителите на
employees of
staff of
officials of
officers of
servants of
personnel of
ministers of
members of
workers of
Only we, the workers of the all-world Great army of labor, Само ние, работници от всемирната велика армия на труда, This wind every year complicates the life of the workers of Provence agriculture, Този вятър всяка година усложнява живота на работниците от селското стопанство в Прованс, the instalments(the participation shares, the shares), including among the workers of the given enterprise.включително и тези между служители на фирмата. which is usually provided to the workers of operational rank. който обикновено се предлага на служителите на оперативно ниво. When their boss tried to fire them, the workers of Republic Windows and Doors occupied the factory. Когато техният шеф се опитва да ги уволни, работниците от „Republic Windows and Doors“ окупират фабриката.
unit shares), including among the workers of the enterprise. включително и тези между служители на фирмата. For the workers of all the rest of Europe need the independence of Poland just as much as. Защото за работниците от цялата останала Европа независимостта на Полша е също тъй необходима, както и за самите полски работници. . in opposition to a massive laid-off, the workers of Aanón took over the factory. противопоставяйки се на масовите уволнения, работниците от ЗАНОН окупират фабриката. I voted for Mrs Matera's report on mobilising the European Globalisation Adjustment Fund(EGF) for the workers of Linak A/S in Denmark. Гласувах за доклада на г-жа Matera за мобилизиране на средства от ЕФПГ за работниците от Linak A/S в Дания. Another very important fact in America is that the capitalists sow dissension among the workers of various nationalities. Следващото много важно обстоятелство в Америка е това, че капиталистите сеят вражда между работниците от различните националности. Another very important fact in America is that the capitalists sow strife among the workers of various nationalities. Следващото много важно обстоятелство в Америка е това, че капиталистите сеят вражда между работниците от различните националности. with workers like the workers of New York. при работници като работниците от Ню Йорк. For several months the workers of the platinum mine in Marikana, За няколко месеца работниците на платина мина в Marikana, You, the workers of Nowa Huta, Вие, работниците на Нова Хута, To unite locally the workers of all nationalities of Russia into single, Сплотяването по места на работниците от всички националности в Русия в единни He said that the workers of England, France Той каза, че работниците на Англия, Франция Probably, the workers of the stations started to work perfectly Вероятно работниците на станциите започнаха да работят перфектно Probably, the workers of the stations started to work perfectly Вероятно работниците на подстрекаването започват да работят перфектно Deplores that the workers of the Gosselies site were informed of the closure of the site by a simple communiqué; Изразява съжаление, че работниците на завода в Госли са били информирани за закриването на обекта с едно просто съобщение; The US historian Victoria Bonnell studied the workers of Moscow and St Petersburg on the eve of the first world war.Американската историчка Виктория Бонел изучава живота на работниците в Москва и Санкт Петербург в навечерието на Първата световна война.
Покажете още примери
Резултати: 132 ,
Време: 0.0716