THESE ASSUMPTIONS - превод на Български

[ðiːz ə'sʌmpʃnz]
[ðiːz ə'sʌmpʃnz]
тези предположения
these assumptions
these conjectures
these guesses
these suppositions
these predictions
these presumptions
these suggestions
such speculation
тези допускания
these assumptions
тези твърдения
these claims
these statements
these allegations
these assertions
these accusations
these propositions
these assumptions
these cases
this contention
these affirmations
тези предпоставки
these prerequisites
these premises
these assumptions
these preconditions
these conditions
тези прогнози
these predictions
these projections
these forecasts
these estimates
this prognosis
these assumptions
тези презумпции

Примери за използване на These assumptions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But are these assumptions entirely unfounded?
Но дали тези предположения са напълно неоснователни?
Why do people make these assumptions?
Защо хората правят това предположение?
Neither of us realised how horribly wrong these assumptions were.
И двамата нямаха представа колко погрешно бе това предположение.
You shouldn't make these assumptions.
Не би трябвало да правиш такива предположения за хората.
Our estimates are based on these assumptions.
Основали сме изчисленията си на това предположение.
One of these assumptions is that radioactive decay has remained constant throughout the unobservable past.
Едно от тези допускания е, че радиоктивното разпадане е останало постоянно през ненаблюдаемото минало.
Some of these assumptions are imposed by the methodology;
Някои от тези допускания са наложени от методологията;
The trouble is that these assumptions, which underlie much of Europe's domestic counterterrorism policy, are wrong.
Проблемът е, че тези твърдения, които са залегнали в основата на контратерористичната политика на много европейски държави, са погрешни.
Today we see what happens when these assumptions are obviously refuted by post-democratic conditions- increasing rates of election abstention.
Виждаме какво се случва днес, когато тези предпоставки бъдат опровергани от постдемократичните ситуации: расте нивото на неучастие.
These assumptions therefore need to be borne in mind when international agreements are being negotiated in future.
Следователно тези допускания трябва да се имат предвид, когато се водят преговори относно международни споразумения в бъдеще.
Based on these assumptions the development of different options is imperative, and South Stream is not an alternative to Nabucco,
Въз основа на тези прогнози разработването на различни варианти е задължително и"Южен поток" не е алтернатива на"Набуко",
These assumptions were used for calculating the part of the ECB's defined benefit obligation which is funded by assets with an underlying capital guarantee.
Тези допускания се използват за изчисляване на задължението по дефинирани доходи на ЕЦБ, което се финансира от активи с базисна капиталова гаранция.
Based on these assumptions, the influential Brussels think tank Bruegel published a report criticising the current policy(and rather the lack of it)
Изхождайки от тези предпоставки, влиятелният брюкселски мозъчен тръст„Брюгел” публикува доклад, в който критикува досегашната политика на ЕС(и по-скоро липсата й)
However, on the basis of these assumptions we can't be sure that this student
Въз основа на тези презумпции обаче ние не можем да сме сигурни,
The elaboration of these assumptions does not require a company to designate specific market participants.
При разработването на тези допускания не е необходимо предприятието да посочи конкретни пазарни участници.
we need to challenge these assumptions and examine other possible frameworks for investigating underlying causes of behaviour.
ние сме длъжни да подложим на съмнение тези предположения и да проверим други възможни варианти за изследване на подлежащата причина за подобно поведение.
Yet many people make these assumptions and advocate these assumptions
Много хора обаче правят такива предположения, бранят ги и обвиняват онези,
These assumptions were met with enormous resistance in the positivist scientific community at the time however,
Тези допускания са посрещнати с огромна съпротива в позитивистката научна общност по онова време,
Yet these assumptions are directly contradicted by government statistics,
Обаче тези твърдения са в разрез с правителствените статистики,
But if any of these assumptions are not met in real systems,
Но ако някоя от тези предпоставки не е удовлетворена в реалните системи,
Резултати: 122, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български