THESE GUARANTEES - превод на Български

[ðiːz ˌgærən'tiːz]
[ðiːz ˌgærən'tiːz]
тези гаранции
these guarantees
these safeguards
these assurances
these warranties
these promises
these pledges
these undertakings
тези обещания
these promises
these pledges
these commitments
these vows
these guarantees

Примери за използване на These guarantees на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Additionally, these guaranteed returns can come with limited upside gain.
Освен това тези гарантирани възвръщаемост могат да бъдат с ограничено увеличение.
However, due to the increase in budgetary resources for these guarantee instruments in the 2014-2020 period(see paragraphs 13 and 17 to 18) the share is expected to increase.
Поради увеличените бюджетни средства за тези гаранционни инструменти през периода 2014- 2020 г. обаче(вж. точки 13 и 17- 18) се очаква делът да нарасне.
quality construction, all these guarantee a quality product at an affordable price!
качествено строителство, това гарантира качествен продукт на достъпна цена!
These guaranteed returns can be well below what you can typically get in investment markets,
Тези гарантирани възвръщаемост могат да бъдат доста под това, което обикновено можете да получите на инвестиционните пазари,
At the end of 2009, the total guarantee cap amount58 of these guarantee agreements stood at 191,1 million euro,
В края на 2009 г. общата пределна стойност на гаранцията58 от тези гаранционни споразумения достига 191, 1 милиона евро,
Where are these guarantees?".
Къде са тези гаранции сега?”.
Where are these guarantees now?
Къде са сега тези уверения?
Where are these guarantees?" asked Putin.
Къде са тези гаранции?”, попита руският президент.
These guarantees are alternative
Тези изключения са алтернативни,
The ICRC has officially recognised these guarantees.
Международният комитет на Червения кръст(МКЧК) официално призна наличието на такива гаранции.
All of their products come with these guarantees.
Всичките им продукти идват с тези гаранции.
These guarantees success in your Ultimate Battle of health.
Това гарантира успех в последните си здраве битка.
they come with these guarantees.
те идват с тези гаранции.
it comes with these guarantees.
Той идва с тези гаранции.
Are you able to provide these guarantees and are they accepted worldwide?
В състояние ли сте да демонстрирате тези усилия и признати ли са те в световен мащаб?
And what did you promise to Germany in return for these guarantees of hers?"?
Какви гаранции се дават на Германия в замяна на това, което тя изпълни?
The validity of these guarantees including the liability exclusions connected with this continue to exist.
Настоящите гаранции, включително свързаните с тях откази от отговорност, остават в сила.
These guarantees were put in place to prevent the re-emergence of authoritarian states and the horrors of
Тези гаранции бяха въведени, за да се предотврати нова поява на авторитарни държави,
Belgium will provide 60.5 percent of these guarantees, 36.5 percent will come from France and the remaining 3 percent from Luxembourg.
Белгия ще осигури 60.5% от тези гаранции, 36.5% ще дойдат от Франция, а останалите 3% от Люксембург.
Many of these guarantees were already presented by fulfilling the 174 conditions contained in the roadmap that the EC established for BiH.
Много от тези гаранции вече бяха представени чрез изпълнението на 174 условия, съдържащи се в пътната карта, която ЕК създаде за БиХ.
Резултати: 3331, Време: 0.0437

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български