GUARANTEES - превод на Български

[ˌgærən'tiːz]
[ˌgærən'tiːz]
гаранции
guarantee
warranty
assurance
bail
security
ensure
collateral
guaranty
гарантира
ensures
guarantees
makes sure
assures
sure
warrants
secures
safeguards
vouched
гарантиране
ensure
guarantee
assurance
safeguard
secure
гаранциите
guarantee
warranty
assurance
bail
security
ensure
collateral
guaranty
гаранция
guarantee
warranty
assurance
bail
security
ensure
collateral
guaranty
гарантират
ensure
guarantee
sure
assure
warrant
secure
safeguard
гарантираща
guaranteeing
ensuring
assures
securing
sure
гарантиращ
ensuring
guaranteeing
safeguarding
assuring
гаранцията
guarantee
warranty
assurance
bail
security
ensure
collateral
guaranty
гарантирането
ensure
guarantee
assurance
safeguard
secure

Примери за използване на Guarantees на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Clearly, there are no guarantees.
Очевидно няма гаранции.
If you have a high pair which guarantees a pay-out we recommend keeping it.
Ако имате силен чифт, гарантиращ печалба, препоръчваме да го запазите.
Quality and originality guarantees.
Гаранция за качество и оригиналност.
The museum is the institution that guarantees authenticity although authenticity is hardly ever sought.
Музеят е институцията гарантираща автентичност, но тази автентичност рядко се търси.
Guarantees to prevent abuses
Гаранциите за предотвратяване на злоупотреби
A limit order guarantees price, but not an execution.
Лимитираните поръчки гарантират цената, но не и изпълнението.
It guarantees that your joints and muscles are healthy.
Той гарантира, че вашите ставите и мускулите са здрави.
Government subsidies, loan guarantees, and captive customers go to green companies.
Правителствени субсидии, гарантиране на заеми и загрижени клиенти се пренасочват към зелените компании.
And yeah, there are no guarantees.
И да, няма гаранции.
EN ISO 3834 Part 2, which guarantees the quality of the welding processes.
EN ISO 3834 Part 2, гарантиращ качеството на заваръчните процеси; Сертификати.
Our guarantees of best price and quality.
Гаранция за най-добра цена и качество.
Where are the guarantees that it will be completed?
Къде е гаранцията, че той ще бъде завършен?
Guarantees are one thing, reality's another.
Гаранциите са едно нещо, действителността е друго.
State-of-the-art technology which guarantees the excellent quality of our products!
Висококачествена технология, гарантираща отличното качество на нашата продукция!
Buying online guarantees that you won't miss it!
Онлайн покупките ви гарантират, че няма да изтървете нищо!
This hotel guarantees an unforgettable experience for couples and families.
Този хотел гарантира едно незабравимо преживяване за двойки и семейства.
The moral hazard of de facto guarantees on borrowing without such controls is enormous.
Моралният риск от„де факто” гарантиране на заеми без такъв контрол е огромен.
Unfortunately, there are no guarantees in love.
За съжаление, в любовта няма гаранции.
Unions want guarantees for workers' rights.
КНСБ иска гаранция за правата на работниците.
(b) of the Charter, which guarantees the right to be tried within a reasonable time.
От Конвенцията, гарантиращ правото на справедлив процес в разумен срок.
Резултати: 13900, Време: 0.504

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български