After Europeans discovered the Americas they set up colonies there.
След откриването на Северна и Южна Америка европейците създават там колонии.
Thus, they set up the origins of Billabong International Limited,
По този начин те създават произхода на Billabong International Limited,
They set up a common call centre where institutional clients can request their collection and/or delivery service.
Те създават общ център за обаждания, където институционални клиенти могат да заявят услуга за вземане на пране и/или доставка.
In pursuit of the expansion of the consumer circle, they set up the production of special adapters that are designed to install the SDS-max nozzle on a power tool supporting the SDS-plus nozzle.
В стремежа си към разширяване на потребителския кръг те създадоха производство на специални адаптери, предназначени да инсталират дюзата SDS-max на електроинструмент, поддържащ дюзата SDS-plus.
They set up kings, but not by Me;
Те поставиха царе, но не чрез Мене; Назначиха началници,
They coordinate their struggles, their actions, they set up a confederation to fight back against the system as a whole.
Те координират борбите и действията, те създават федерация, която да отвърне на системата като цяло.
a year ago, they set up the Centre for Analyses
преди година те създадоха Центъра за анализи
They set up a standard of behavior which they insist others follow,
Те създават стандарт на поведение, който след това настояват другите да следват-
They set up kings, but not by Me,
Те поставиха царе, но не от Мен; поставиха първенци,
There are two professors in the Northeast-- one at Yale and one at Maryland-- they set up a school that is attached to a juvenile prison.
Има двама професора в Североизток- единият е в Йеил, а другият е в Мериленд- те основаха училище, което е свързано с младежкия затвор.
be the drone-based logistics layer for all restaurants, they set up outposts in far-flung cities like Los Angeles,
превърнат в логистичен слой, базиран на дросели, за всички ресторанти, те създадоха аванпостове в далечни градове като Лос Анджелис,
Starting in the 1830s, they set up dozens of organizations promoting abstention from all slave products.
Започвайки през 1830-те, те настройват десетки организации да промотират въздържането от всички продукти на робски труд.
Certainly been there M. O… we destroy one factory, they set up another, putting us back to square one.
Разбира се там M. O… ще унищожи една фабрика, те създават друг, поставяйки ни в изходна позиция.
the adjoining chambers, and they set up doors on them.
прилежащите камерите, и те поставиха вратите на тях.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文