SHALL SET UP - превод на Български

[ʃæl set ʌp]
[ʃæl set ʌp]
създава
creates
established
produces
makes
generates
formed
causes
builds
poses
founded
ще поставим
we will put
put
we will place
we're going to put
shall set up
we will set
we're gonna put
we will lay
we're going to place
we will make
определят
determine
define
set
identify
established
fix
specify
laid down
decide
designate
установяват
found
established
discovered
identified
set
determined
showed
detected
lay down
settled
сформира
formed
set up
established
created
учредява
established
founded
set up
formed
created
instituted
constituted
съставят
make up
compose
drawn up
compiled
constitute
comprise
form
create
prepared
drafted
ще създаде
will establish
to create
will set up
will produce
will make
will generate
will build
would establish
will cause
will form
създават
create
make
established
produce
formed
generate
build
pose
cause
set
определя
determined
defined
sets
fixed
specifies
identifies
establishes
decided
lays down
described

Примери за използване на Shall set up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regional coordination centres shall set up efficient processes for the creation of a common grid model for each operational planning timeframe between the year-ahead and intraday timeframes.
Регионалните координационни центрове установяват ефикасни процеси за създаването на общ модел на системите за всеки срок на оперативно планиране.
the Scientific Committee shall set up working groups.
научният комитет сформира работни групи.
And We shall set up the balance of justice on the Day of Resurrection,
Ще поставим Ние везните на справедливостта в Деня на възкресението,
It shall set up the Platform referred to in Article 12 as a permanent working group,
Той създава Платформата, посочена в член 12, като постоянна работна група,
To this end, they shall set up a joint readmission committee(hereinafter referred to as the Joint Committee)
За тази цел те създават съвместен комитет за обратно приемане(оттук нататък наричан"съвместния комитет"),
In place of the rulers of to-day we shall set up a boggy which will be called the Super-Government Administration.
На мястото на съвременните правителства ние ще поставим страшилище, което ще се нарича свръхправителствена администрация.
The Commission shall set up a public register listing the bodies appointed by each Member State to supervise ageing processes.
Комисията създава публичен регистър, съдържащ списък на органите във всяка държава членка, отговарящи за надзора по отношение на процесите на отлежаването.
Member States shall set up a system ensuring adequate
Държавите-членки създават система, която осигурява адекватен
following the internal rules of procedure of the EPPO, the College shall set up Permanent Chambers.
в съответствие с вътрешния процедурен правилник на Европейската прокуратура колегията определя постоянните камари.
And on the Day of Judgement, We shall set up the scales of justice
Ще поставим Ние везните на справедливостта в Деня на възкресението,
The implementing agency shall set up a pool of technical experts in the application of export control lists.
Изпълнителната агенция създава пул от технически експерти за прилагане на списъци за контрол върху износа.
Member States shall set up information exchange networks for the implementation of Articles 11 and 12.
Държавите-членки създават мрежа за обмен на информация за изпълнението на членове 9 и 10.
We shall set up scales of justice for the day of Judgement,
Ще поставим Ние везните на справедливостта в Деня на възкресението,
acting on a proposal from the Executive Director, shall set up a National Liaison Officers Network composed of representatives of all Member States(National Liaison Officers).
действа по предложение на изпълнителния директор, създава мрежа на националните служители за връзка, съставена от представители на всички държави членки(„национални служители за връзка“).
Member States shall set up and keep up to date an electronic database where they upload all inspection
Държавите-членки създават и поддържат актуализирана електронна база данни, в която се съхраняват всички доклади от инспекции
Coast Guard Agency shall set up and maintain a technical interface which allows a direct connection to Central SIS.
брегова охрана създава и поддържа технически интерфейс, който позволява директно свързване с централната ШИС.
To this end, they shall set up a joint readmission committee(hereinafter referred to as"the committee")
За целта те създават Съвместен комитет по обратно приемане(наричан по-долу„комитета“),
each TSO shall set up the strategy to be applied,
всеки ОПС създава стратегия, която да се прилага,
To this end, they shall set up a joint readmission committee(hereinafter referred to as"the Committee"),
За целта те създават Съвместен комитет по обратното приемане(наричан по-долу„Комитетът“)
solve the problems relating to the refugees the Joint Commission shall set up special group.
свързани с проблемите на бежанците, Обединената комисия създава специална група.
Резултати: 187, Време: 0.0579

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български