SHALL DRAW UP - превод на Български

[ʃæl drɔː ʌp]
[ʃæl drɔː ʌp]
изготвя
prepares
drawn up
produces
drafted
made
developed
shall
established
issued
compiled
съставя
drawn up
compiled
makes up
composed
shall establish
formed
prepares
constitutes
establish
drafted
ще изработи
will make
will design
will produce
will develop
shall draw up
will work out
will draw up
will devise
да изготви
to draw up
to prepare
to produce
to draft
to develop
to make
to establish
create
to compile
to issue
изготвят
prepared
drawn up
produced
made
drafted
shall establish
develop
created
established
shall issue
съставят
make up
compose
drawn up
compiled
constitute
comprise
form
create
prepared
drafted
ще състави
will draw up
to form
will compile
will establish
will make up
shall draw up
would compile
will create

Примери за използване на Shall draw up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Every air carrier shall draw up, apply and maintain an air carrier security programme.
Всеки въздушен превозвач разработва, прилага и поддържа програма за сигурност на въздушния превозвач.
Every Member State shall draw up, apply and maintain a national quality control programme.
Всяка държава-членка разработва, прилага и поддържа национална програма за контрол на качеството.
Member States shall draw up and implement programmes on the energy certification of buildings.
Държавите-членки разработват и внедряват програми за енергийно сертифициране на сгради.
The Commission shall draw up a model status agreement for actions on the territory of third countries.
Комисията изготвя модел на споразумение за статуса за действия на територията на трети държави.
The Administrative Commission shall draw up the list of benefits to which the provisions of paragraph 1 apply.
Административната комисия съставя списъка на обезщетенията, за които се прилагат разпоредбите на параграф 1.
The Commission shall draw up its Rules of Procedure which shall be adopted by unanimous vote of the Contracting Parties.
Комисията изготвя свой процедурен правилник, който се приема с единодушие от договарящите се страни.
The Bureau shall draw up the preliminary draft estimates on the basis of a report prepared by the Secretary-General.
Бюрото съставя предварителния проект на бюджетна прогноза въз основа на доклад, изготвен от генералния секретар.
The Commission shall draw up its report after consulting the Committee of European Banking Supervisors.
Комисията изготвя доклада си, след като се консултира с Комитета на европейските банкови надзорници.
Any arbitral tribunal constituted under the provisions set out in this annex shall draw up its own rules of procedure.
Всеки арбитражен съд, съставен съгласно разпоредбите на това приложение, ще изработи свои процедурни правила.
The administrator shall draw up a list of creditors whose claims are disputed,
Синдикът съставя списък на кредиторите, чиито вземания са оспорени,
The European Data Protection Supervisor shall draw up an annual report on the supervisory activities on Europol.
Европейският надзорен орган по защита на данните изготвя годишен отчет за дейностите по надзор на Европол.
have affixed its identification number to each approved item of equipment and shall draw up a written certificate of conformity relating to the tests carried out.
е поставил неговия идентификационен номер на всяка бройка оборудване и да изготви писмен сертификат за съответствие, отнасящ се до извършените тестове.
The Commission shall draw up a list of products for the production of which industrial sugar,
Комисията съставя списък с продуктите, за производството на които се използват индустриална захар,
The EDPS shall draw up an annual report on the supervisory activities of Europol, after consulting the national supervisory authorities.
ЕНОЗД изготвя годишен отчет за дейностите по надзор на Европол след консултация с националните надзорни органи.
Member States shall draw up their national roadmaps after consulting all relevant stakeholders.
Държавите членки изготвят националните си пътни карти след провеждане на консултации с всички съответни заинтересовани страни.
The Commission shall draw up a list of the organisations,
Комисията съставя списък на организациите,
Member States shall draw up and keep up to date the list of issuing bodies
Държавите-членки съставят и постоянно актуализират списък на органите издатели
Manufacturers shall draw up the required technical documentation
Производителите изготвят необходимата техническа документация
The ECB shall draw up and publish reports on the activities of the ESCB at least quarterly.
ЕЦБ съставя и публикува доклади за дейността на ЕСЦБ наймалко всяко тримесечие.
the Member State concerned shall draw up the operational plan within two working days from the date of its submission.
съответната държава членка съставят оперативния план в рамките на два работни дни от датата на представянето му.
Резултати: 560, Време: 0.0646

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български