THING OF THE PAST - превод на Български

[θiŋ ɒv ðə pɑːst]
[θiŋ ɒv ðə pɑːst]
нещо от миналото
thing of the past
about a thing of the previous
в нещо от миналото
thing of the past
отживелица
obsolete
relic
outdated
past
anachronism
dated
passé
throwback
has-been
thing

Примери за използване на Thing of the past на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The traditional method is gradually becoming a thing of the past.
Този метод постепенно се превръща в нещо от миналото.
It's a thing of the past.
Това е нещо минало.
Tension is a thing of the past at any moment!
Напрежението е нещо от миналото във всеки един момент!
Then the misconception becomes a thing of the past.
По този начин изкривяването се превръща в нещо от миналото.
The cameras are a thing of the past.
Камерите са неща от миналото.
They're a thing of the past, thank God!
Те са нещо от миналото, слава Богу!
Warping has now become a thing of the past.
По този начин изкривяването се превръща в нещо от миналото.
That must be a thing of the past.”.
То трябва да е отживелица от миналото.“.
Cigarettes are a thing of the past.
Днес цигарите са нещо от миналото за мен!
As a result, disconnections have become a thing of the past.
По този начин изкривяването се превръща в нещо от миналото.
Troubles a thing of the past.
Тревожи за нещо от миналото.
Today, cigarettes are a thing of the past for me!
Днес цигарите са нещо от миналото за мен!
Cable programming is quickly becoming a thing of the past.
Тел излъчване постепенно се превръща в нещо от миналото.
I am very willing to make all your financial troubles a thing of the past.
Много съм готов да направи всичко си финансово тревожи за нещо от миналото.
controls are a thing of the past with the Discover Pro;
контроли са нещо от миналото с Discover Pro;
the trend was a thing of the past.
тази тенденция се превръща в нещо от миналото.
In the U.S., TB seems like a thing of the past.
В развитите страни туберкулозата е смятана за нещо от миналото….
Cigarettes is a thing of the past for me!
Днес цигарите са нещо от миналото за мен!
landlines are a thing of the past.
наземната линия се превръща в нещо от миналото.
the right dosage will make the old figure a thing of the past.
правилната доза ще направи старата фигура нещо минало.
Резултати: 474, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български