THINGS ARE GETTING - превод на Български

[θiŋz ɑːr 'getiŋ]
[θiŋz ɑːr 'getiŋ]
нещата стават
things get
things become
things happen
things are
things go
this is getting
things turn
shit's getting
things come
things work
нещата се
things are
things have
things get
things go
things happen
things will
the going gets
matters are
it's getting
the situation is
нещата станаха
things got
things became
things have been
things went
things turned
stuff got
нещата придобиват
things are getting
things become
things take
неща се
things are
things have
things get
things happen
stuff is
things come
things take
things go
matters are
issues are
нещата вървят
things are going
things have gone
things are moving
do things go
things get
it works
ситуацията се
situation is
situation has
things are
situation gets
things get

Примери за използване на Things are getting на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Things are getting worse.
Нещата се влошиха.
Things are getting Biblical.
Нещата стават библейски.
But things are getting better.
Но нещата се подобряват.
Sarge said things are getting pretty ugly out there.
Sarge каза нещата стават доста грозни там.
Things are getting messy.
Нещата се объркаха.
Things are getting lost.
Нещата се губят.
Things are getting better and better.
Нещата стават по-добри и по-добри.
Things are getting back to normal.
Нещата стават върне към нормалното.
Things are getting worse.
Нещата се влошават.
Things are getting very interesting here.
Нещата стават много интересни тук.
Kuzey, man, things are getting complicated.
Кузей, нещата се усложниха.
Looks like things are getting serious with you and Jessica.
Изглежда, че нещата стават сериозни с вас и Jessica.
Overall, though, things are getting better.
Като цяло обаче нещата се подобряват.
Things are getting critical.
Нещата стават критични.
But don't worry, things are getting better.
Но, не се притеснявайте много, нещата се подобряват.
Well, you know, things are getting better.
Е, знаеш, нещата стават по-добре.
We are working through this and things are getting better.
Работим в тази насока и нещата се подобряват.
Hey, I guess things are getting more interesting around here.
Хей, аз предполагам, че нещата стават все по-интересни тук.
From a Western view, things are getting a bit better.
От гледната точка на Запада, нещата се подобряват малко.
But why stop when things are getting good?
Но защо да спирате, когато нещата стават по-добри?
Резултати: 142, Време: 0.0734

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български