THIS PROPOSITION - превод на Български

[ðis ˌprɒpə'ziʃn]
[ðis ˌprɒpə'ziʃn]
това предложение
this proposal
this offer
this motion
this suggestion
this proposition
this offering
this idea
this prop
this proposed
this request
това твърдение
this statement
this claim
this assertion
this allegation
this argument
this proposition
this affirmation
this contention
this assumption
this notion
тази пропозиция
this proposition
това предположение
this assumption
this supposition
this hypothesis
this suggestion
this conjecture
this theory
this guess
that presumption
that premise
this proposition
това решение
this decision
this solution
that judgment
this ruling
this choice
this resolution
this formulation
this judgement
this move
this formula

Примери за използване на This proposition на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is NO LOGIC in this proposition.
Няма логика в това предложение.
You ask me why I do not support this proposition.
Не мога да разбера защо не подкрепяте това предложение.
The proximate consequence of this proposition, arguing from the greater to the less,
Приблизителното последствие на това твърдение, привеждайки доводи от по-голямото към по-малкото,
The proximate consequence of this proposition, arguing from the greater to the less,
Приблизителното последствие на това твърдение, привеждайки доводи от по-голямото към по-малкото,
And although this proposition must be regarded as a joke,
И въпреки че това твърдение трябва да се разглежда като шега,
If we scrutinizingly study this proposition, we understand that the mahājana is one
Ако внимателно проучим това твърдение, ще разберем, че маха̄джана е един
This proposition is not the wager it looks like at first
Това твърдение не е- както изглежда на пръв поглед- някакво обзалагане,
in private, have I delivered this proposition in these words, or in any expressions that were of equivalent force,
в частен разговор не съм изказвал това твърдение с тези думи или с подобни изрази със същата сила
I now proceed to the assumption that they have subjoined to this proposition, which is theirs and not mine.
Сега пристъпвам към добавката, която те са подчинили на това твърдение, което е тяхно не мое.
The great inconvenience in this proposition is that the rotation of the earth cannot be seen to exist,
Голямото неудобство в това твърдение е, че въртенето на Земята не може да се види, че съществува,
In reference to the REASON which is appended to this proposition, that, otherwise, God would only be mocking mankind,
По отношение на причината, която е добавена към това твърдение- че в противен случай Бог би мамил хората- аз признавам,
I think an avowed atheist who took advantage of Mr. Strawson's doctrine to say that he did not hold this proposition false would be regarded as a somewhat shifty character.
Аз си мисля, че един отдаден атеист, който би се възползвал от учението на г-н Стросън като каже, че той не счита тази пропозиция за неистинна, би бил считан за една донякъде„хлъзгава“ особа“ Id.
Is this proposition true? Is this theory a good theory?
е изложено на риск. Вярно ли е това предположение? Тази теория добра ли е?
This proposition will be found on careful examination to express, in condensed form, the essential purport of the Theory,
При внимателен преглед ще бъде открито, че това твърдение изразява в концентрирана форма основния смисъл на Теорията
To test this proposition, it has to be examined in reference to the two branches into which, as pointed out in the last chapter,
За да проверим това твърдение, трябва да го разгледаме по отношение на двата дяла,
I have this proposition.
Whatever happened to this proposition?
Какво се случи с това предложение?
Whatever happened to this proposition?
Какво се случи с това предложението?
This proposition is entirely bizarre.
Предложението е много странно.
We shall analyze this proposition.
Ще се опитаме да анализираме това заявление.
Резултати: 704, Време: 0.0592

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български