THIS TIME WHEN - превод на Български

[ðis taim wen]
[ðis taim wen]
това време когато
този път когато
този момент когато
този период когато

Примери за използване на This time when на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this time when due to the spirit of consumerism one forgets what it means to love
В това време, когато благодарение на духа на консуматорството, човек забравя какво означава да обича
And certainly at this time when big- almost irrational- decisions are being made by businesses and government departments around
И, разбира се, в това време, когато предприятията и министерствата в целия свят взимат важни- почти ирационални- решения по въпросите на заетостта,
they did manage to express it at this time when the evil is persecuting Falun Gong,
те действително успяха да го изразят в този момент, когато злото преследва Фалун Гонг,
If an ordinary person can do Dafa disciples' things during this time when Dafa disciples are persecuted,
Ако обикновен човек може да прави нещата на Дафа практикуващите по това време, когато те са преследвани, този човек със
Those with children at home often find the actual fasting from foods difficult during this time when it seems that so many rich,
Тези, чиито деца са вкъщи, често намират действителното постене от храни трудно през този период, когато изглежда ни се пробутват толкова много обилни,
In this time when, because of the consumerist spirit,
В това време, когато благодарение на духа на консуматорството,
On September 21st, it is the opposite, this time when the sun rises up in the morning,
На 21 септември е обратното. Този път когато Слънцето изгрява сутринта,
janama pāiyā,"I thought that this time when I get out of this womb,
джанама паия,"Помислих си, че този път, като изляза от тази утроба,
little children, and in this time when you meditate upon the suffering
малки деца, и в това време, когато медитирате над страданията
so this time when the mother in the purchase of toys must pay special attention,
така че този път, когато майката при покупката на играчки трябва да обърне специално внимание,
At this time when the last manifestations of the old cosmos are passing quickly,
По това време, когато последните проявления на стария космос отминават бързо,
Little children, in this time when you meditate upon the suffering
А не смърта на душата, малки деца, и в това време, когато медитирате над страданията
little children, and in this time when you meditate upon the suffering
малки деца, и в това време, когато медитирате над страданията
In this wondrous Age, at this time when the Ancient Beauty,
В тази удивителна Епоха, в това време, когато Древната Красота,
Because different countries keep investing money over there at this time when Falun Gong is being persecuted,
Но аз все пак трябва да правя пари.“ Понеже различни държави продължават да инвестират пари там по това време, когато Фалун Гонг е преследван,
This time, when she swung at me again,
Но този път, когато Натали се нахвърли отново върху мен,
This time, when your metabolism is powerful.
Това е времето, когато вашият метаболизъм е мощен.
This time, when we go to the moon,
Този път, когато отидем на Луната,
But this time, when Madeleine approaches the window.
Но този път, когато Мадлен се приближава до прозореца.
But this time, when I turn, I… I'm afraid I will be gone… forever.
Но този път, когато се превърна, аз… опасявам се, че ще изчезна… завинаги.
Резултати: 45, Време: 0.0674

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български