TO COMPLY WITH THIS DIRECTIVE - превод на Български

[tə kəm'plai wið ðis di'rektiv]
[tə kəm'plai wið ðis di'rektiv]
се съобразят с настоящата директива
to comply with this directive
за спазването на настоящата директива
to comply with this directive
за съобразяване с настоящата директива
to comply with this directive
за спазване на настоящата директива
to comply with this directive
for compliance with this directive
са в съответствие с настоящата директива

Примери за използване на To comply with this directive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Member States shall bring into force the measures necessary to comply with this Directive before 31 December 1992.
Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 31 декември 1992 г.
administrative provisions necessary to comply with this Directive by 24 February 2020,
за да се съобразят с настоящата директива, до 24 февруари 2020 г.,
administrative provisions in order to comply with this Directive not later than 1 January 1979 and shall forthwith communicate them to the Commission.
за да се съобразят с настоящата директива не по-късно от 1 януари 1979 г. и незабавно ги съобщават на Комисията.
administrative provisions necessary to comply with this Directive.
административните разпоредби, необходими за спазването на настоящата директива.
Member States may provide that the measures necessary to comply with this Directive shall apply only to applicants whose injuries result from crimes committed after 30 June 2005.
Държавите-членки могат да решат, че мерките, необходими за съобразяване с настоящата директива се прилагат само по отношение на ищците, получили телесни увреждания вследствие на престъпления, които са извършени след 30 юни 2005 г.
incorporated in procedures established to comply with this Directive.
се инкорпорират в процедурите, установени за спазването на настоящата Директива.
administrative provisions necessary to comply with this Directive.
административните разпоредби, необходими за спазването на настоящата директива.
ensure the correct application of the measures taken to comply with this Directive and to assume, at least,
който да гарантира правилното прилагане на мерките, взети за съобразяване с настоящата директива, и да изпълнява най-малко задачите,
regulatory principles which provide solutions to comply with this Directive, such as models where imbalances are settled
регулаторни принципи, които осигуряват решения за спазване на настоящата директива, като например модели, при които дисбалансите са поправени
administrative provisions necessary to comply with this Directive.
административните разпоредби, необходими за спазването на настоящата директива.
ensure the correct application of the measures taken to comply with this Directive and to ensure that the tasks assigned under Articles 4 and 7 are carried out.
точното прилагане на мерките, предприети за спазване на настоящата директива, и осигуряват изпълнението на задачите, възложени в съответствие с членове 5 и 8.
the Council, assessing the extent to which the Member States have taken the necessary measures to comply with this Directive.
на Съвета доклад с оценка на степента, в която държавите членки са предприели необходимите мерки за спазване на настоящата директива.
administrative provisions necessary to comply with this Directive on 1 December 1981 and shall forthwith inform the Commission thereof.
за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно информират Комисията за това.
shall not be obliged to bring into force measures which are necessary to comply with this Directive.
не са задължени да въвеждат в сила мерките, необходими, за да се съобразят с настоящата директива.
shall not be obliged to bring into force measures which are necessary to comply with this Directive for as long as they do not have any infrastructures connecting them with third countries, including upstream pipeline networks.
не са задължени да въвеждат в сила мерките, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, доколкото нямат инфраструктура, свързваща ги с трети държави, включително добивни газопроводни мрежи.
shall not be obliged to bring into force measures which are necessary to comply with this directive.
не са задължени да въвеждат в сила мерките, необходими, за да се съобразят с настоящата директива.
administrative provisions necessary to comply with this Directive no later than 18 August 2006,
административни разпоредби за спазването на настоящата директива не по-късно от 18 август 2006 г.
acts referred to in paragraph 1 could not be prevented before the date on which the provisions necessary to comply with this Directive entered into force, the rights conferred
посочени в параграф 1, не могат да бъдат предотвратени преди датата, на която влизат в сила разпоредбите, необходими за спазването на настоящата директива, правата, съдържащи се в правото върху индустриален дизайн,
for invalidation in force in that State prior to the date on which the provisions necessary to comply with this Directive enter into force shall apply to design applications which have been made prior to that date and to resulting registrations.
тази държава-членка преди датата, на която влизат в сила необходимите разпоредби за спазване на настоящата Директива, се прилагат за заявленията за регистрация на индустриални дизайни, които са били подадени преди тази дата и за настъпилите в резултат на тях регистрации.
administrative provisions necessary to comply with this Directive by 5 December 2011, or shall ensure that the social
за да се съобразят с настоящата директива, или гарантират, че социалните партньори въвеждат необходимите разпоредби чрез споразумение,
Резултати: 127, Време: 0.0645

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български