TO ENSURE THAT THE DATA - превод на Български

[tə in'ʃʊər ðæt ðə 'deitə]
[tə in'ʃʊər ðæt ðə 'deitə]
да се гарантира че данните
за да гарантираме че данните които
сигурни че данните

Примери за използване на To ensure that the data на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Member States and the Commission shall take all necessary steps to ensure that the data collected and received within the framework of this Regulation shall be treated in a confidential manner
Държавите-членки и Комисията предприемат всички необходими стъпки, за да гарантират, че данните, събрани и получени в рамките на настоящия регламент,
Obligations of the convicting Member State as regards convictions against third country nationals: Members introduced an amending seeking to ensure that the data stored at the national level regarding convicted third-country nationals is categorised in the same way as for convicted EU nationals,to avoid any unnecessary discrimination.">
Това изменение гарантира, че данните, съхранявани на национално равнище по отношение на осъдените граждани на трети държави, са категоризирани по същия начин както данните за осъдените граждани на ЕС,
To ensure that the data of European citizens is protected at all times, in line with EU data protection rules,
За да се гарантира, че данните на европейските граждани са защитени по всяко време в съответствие с правилата на ЕС за защита на данните,
necessary measures to ensure that the data is stored in a secure way.
пропорционални мерки, за да се гарантира, че данните се съхраняват по сигурен начин.
any internationally recognised methods validated according to international procedures to ensure that the data are of high quality and reliable.
всички международно признати методи, валидирани съгласно международните процедури, за да се гарантира, че данните са с високо качество и надеждност.
negotiations with our partners, so that we can face collective dangers together, and to ensure that the data exchanged between the parties comply with the principles of appropriateness
за да можем заедно да се изправим пред общите опасности и за да гарантираме, че данните, обменени между страните, отговарят на принципите за целесъобразност
while also putting in place appropriate safeguards to ensure that the data in the system is properly protected(including also the provisions in Article 35,
същевременно въвеждат подходящи предпазни мерки, за да се гарантира, че данните в системата са правилно защитени(включително разпоредбите на член 33, в които се изисква тези
Member States shall adopt measures to ensure that the data specified in Article 5 of this Directive are retained in accordance with the provisions thereof,
държавите членки приемат мерки, за да гарантират, че данните, посочени в член 5 от настоящата директива, са запазени в съответствие с нейните разпоредби до степента,
No 223/2014 in order to ensure that the data necessary for financial management and monitoring, including data needed to prepare payment applications,
за да се гарантира, че данните, необходими за финансовото управление и мониторинга, включително данните,
of public communications networks with respect to the retention of certain data which are generated or processed by them, in order to ensure that the data are available for the purpose of the investigation,
на обществени съобщителни мрежи по отношение запазването на някои данни, които са създадени или обработени от тях, за да се гарантира, че данните са достъпни за разследването,
of public communications networks with respect to the retention of certain data which are generated or processed by them, in order to ensure that the data are available for the purpose of the investigation,
на обществени съобщителни мрежи по отношение запазването на някои данни, които са създадени или обработени от тях, за да се гарантира, че данните са достъпни за разследването,
of public communications networks with respect to the retention of certain data which are generated or processed by them, in order to ensure that the data are available for the purpose of the investigation,
на обществени съобщителни мрежи по отношение запазването на някои данни, които са създадени или обработени от тях, за да се гарантира, че данните са достъпни за разследването,
of public communications networks with respect to the retention of certain data which are generated or processed by them, in order to ensure that the data are available for the purpose of the investigation,
на обществени съобщителни мрежи по отношение запазването на някои данни, които са създадени или обработени от тях, за да се гарантира, че данните са достъпни за разследването,
assets(in which case we will take reasonable steps to ensure that the data is protected as described in this Privacy Statement).
част от тях(в такъв случай ще предприемем необходимите стъпки, за да гарантираме, че данните са защитени съгласно предвиденото в настоящата Декларация).
To ensure that the data is protected.
Гарантира се, че данните са защитени.
We aim to ensure that the data published is full and up-to-date.
Нашата цел е да осигурим пълнота и актуалност на поместените данни.
Aim: To ensure that the data is exchanged under the proper legal framework.
Цел: да се гарантира, че обменът на данни се осъществява в подходяща правна рамка.
Open the linked tables in Datasheet view to ensure that the data looks correct.
Отворете свързани таблици в изглед на лист с данни да се уверите, че данните изглежда правилно.
There is therefore a need to ensure that the data collected is not abused.
Затова трябва да гарантираме, че няма да се злоупотребява със събраните данни.
Open the linked tables in Datasheet view to ensure that the data looks correct.
Отворете свързаните таблици в изглед на лист с данни, за да се уверите, че данните изглеждат правилно.
Резултати: 4891, Време: 0.0709

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български