TO ENSURE UNIFORM - превод на Български

[tə in'ʃʊər 'juːnifɔːm]
[tə in'ʃʊər 'juːnifɔːm]
да се осигурят еднакви
to ensure uniform
да се гарантират еднакви
in order to ensure uniform
да се осигури единното
to ensure uniform
да се осигури равномерно
to ensure uniform
да се осигури еднакво
to ensure the uniform
to ensure equal
гарантира единна
се гарантират еднообразни
за да се подсигури равномерна

Примери за използване на To ensure uniform на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Text proposed by the Commission Amendment(48) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should
Текст, предложен от Комисията Изменение(48) За да се гарантират еднакви условия за прилагането на настоящия регламент,
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive, implementing powers should
За да се гарантират еднакви условия за изпълнение на настоящата директива,
(35) In order to ensure uniform conditions for the adoption
(35) За да се гарантират еднакви условия за приемането
In order to ensure uniform conditions of application of paragraphs 1
За да се осигурят единни условия за прилагането на параграфи 1
In order to ensure uniform conditions for the reporting of loss of fishing gear, implementing powers shall
За да се осигурят еднакви условия за докладването относно изгубените риболовни съоръжения,
In order to ensure uniform conditions for the implementation of Articles 20(6)
За да се осигурят еднакви условия за прилагането на член 20,
temporary protection should be introduced in order to ensure uniform criteria for granting protected status.
временна закрила, за да се гарантират еднакви критерии за предоставяне на статута на закрила.
it is the only judicial institution with the power to ensure uniform interpretation and application of the law by the other courts.
е единствената съдебна институция, притежаваща властта да гарантира еднакво тълкуване и прилагане на правото от другите съдилища.
(28)In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation,
(31) С цел да се осигурят еднакви условия за прилагането на настоящия регламент,
In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation(EC) No 595/2009, implementing powers in
С цел да се гарантират еднакви условия за прилагането на Регламент(EО)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission,
С цел да се осигурят еднакви условия за изпълнение на настоящия регламент на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия,
(70) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation in respect of equivalence of third country prospectus legislations, implementing powers should be conferred on the Commission to take
(70) С цел да се гарантират еднакви условия за изпълнението на настоящия регламент по отношение на еквивалентността на законодателствата за проспектите на трети държави на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия,
(17) In order to ensure uniform conditions for the implementation of Article 4 according to which annual emission limits for Member States will be established,
(17) С цел да се осигурят еднакви условия за прилагането на член 4, който предвижда за държавите членки да бъдат въведени годишни пределни стойности на емисиите,
In order to ensure uniform implementation and in view of the importance of the financial effects of measures being imposed,
(15) С цел да се осигури единното прилагане на настоящия регламент и предвид значимите финансови последици на мерките,
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation in respect of equivalence of the prospectus laws of third countries, implementing powers should be conferred on the Commission to take
(70) С цел да се гарантират еднакви условия за изпълнението на настоящия регламент по отношение на еквивалентността на законодателствата за проспектите на трети държави на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия,
In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation(EC) No 726/2004 in relation to marketing authorisations for
(6) С цел да се осигурят еднакви условия за изпълнението на Регламент(ЕО)
(15) In order to ensure uniform implementation of this Regulation
(15) С цел да се осигури единното прилагане на настоящия регламент
The Commission shall, if appropriate, submit legislative proposals with a view to amending other Union legal acts on the protection of personal data, in order to ensure uniform and consistent protection of natural persons with regard to processing.
Ако е целесъобразно, Комисията представя законодателни предложения за изменение на други правни актове на Съюза за защита на личните данни, за да гарантира единна и съгласувана защита на физическите лица във връзка с обработването Това се отнася по-специално за правилата п.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of the exception referred to in points(a)
За да се гарантират еднообразни условия за прилагането на изключението,
(22) In order to ensure uniform conditions for the implementation of the obligation for parcel delivery providers to submit information to national regulatory authorities,
(22) С цел да се осигурят еднакви условия за изпълнение на задължението на доставчиците на колетни пратки да предоставят информация на националните регулаторни органи,
Резултати: 174, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български