TO ENSURE COHERENCE - превод на Български

[tə in'ʃʊər ˌkəʊ'hiərəns]
[tə in'ʃʊər ˌkəʊ'hiərəns]
да се осигури съгласуваност
to ensure consistency
to ensure coherence
с осигуряване на съгласуваност
to ensure coherence
да гарантира съгласуваност
to ensure consistency
ensure coherence
се гарантира последователност
to ensure consistency
to ensure coherence
за гарантиране на последователност
of ensuring consistency
to ensure coherence
се осигури последователност
да осигурява съгласуваност
да се осигури съответствие
to ensure compliance
to ensure consistency
to ensure coherence

Примери за използване на To ensure coherence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In order to ensure coherence between the present Directive
С цел да се осигури съгласуваност между настоящата директива
(*) The option of calculating the national emission total on the basis of fuels used as a basis for compliance under the LRTAP Convention may be used in order to ensure coherence between international and Union law.
При условие че Република България има възможност да използва общото количество на националните емисии, изчислено на базата на използваните горива, като основа за преценка на спазването на изискванията съгласно КТЗВДР, може да запази тази възможност с цел осигуряване на съгласуваност между международното право и правото на ЕС.
It is essential to ensure coherence of the EU's export controls including military,
От съществено значение е да се осигури съгласуваност на механизмите на ЕС за контрол върху износа,
Calls on the Commission to ensure coherence between the EU's environmental, public health, trade,
Призовава Комисията да гарантира съгласуваност между политиките на ЕС в областта на околната среда,
(*) The option of calculating the national emission total on the basis of fuels used as a basis for compliance under the LRTAP Convention may be used in order to ensure coherence between international and Union law.
Които имат възможност да използват общото количество на националните емисии, изчислено на базата на използваните горива, като основа за преценка на спазването на изискванията съгласно КТЗВДР, могат да запазят тази възможност с цел осигуряване на съгласуваност между международното право и правото на Съюза.
In order to ensure coherence and legal certainty for businesses and Member States' authorities,
За да се гарантира последователност и правна сигурност за предприятията
In order to ensure coherence in the implementation of Union funding programmes, the Financial Regulation is to apply to
С цел да се осигури съгласуваност при изпълнението на програмите за финансиране на Съюза Финансовият регламент следва да се прилага за дейностите,
financing these infrastructures, in order to ensure coherence between internal and external instruments of the Union budget.
финансирането на тези инфраструктури с цел осигуряване на съгласуваност между вътрешните и външните инструменти на бюджета на Съюза.
It should also help to ensure coherence and adequacy of policies
То следва също така да спомогне за гарантиране на последователност и адекватност на политиките
In order to ensure coherence between the present Directive
С цел да се осигури съгласуваност между настоящата директива
In order to ensure coherence and legal certainty for businesses and Member States' authorities,
За да се гарантира последователност и правна сигурност за предприятията
In order to support it effectively, and to ensure coherence and complementarity with other programmes
С оглед ефективното им подпомагане и за гарантиране на последователност и допълване с други програми
purposes of the three sections of Annex VI to the Regulation, certain definitions have to be developed in order to ensure coherence with other related Community regulatory provisions;
за целите на трите раздела от приложение VI към регламента трябва да се разработят определени дефиниции с оглед да се осигури съгласуваност с другите свързани с Общността регулаторни разпоредби;
other actors, in order to ensure coherence in the provision of support for capacity building.
за да се осигури последователност в предоставянето на подкрепа за изграждането на капацитет.
The need to ensure coherence with other Community legislation in this area,
Необходимостта да се осигури съответствие с останалото законодателство на Общността в тази област,
it is important to ensure coherence in the regulatory frameworks
е важно да се осигури съгласуваност на регулаторните рамки
implement the Istanbul Convention, so as to ensure coherence between the EU's internal and external action on violence against children, women and girls;
така че да се осигури съгласуваност между вътрешната и външната дейност на ЕС по отношение на насилието срещу деца, жени и момичета;
implement the Istanbul Convention, so as to ensure coherence between EU internal and external action on violence against children, women and girls;
така че да се осигури съгласуваност между вътрешната и външната дейност на ЕС по отношение на насилието срещу деца, жени и момичета;
The Commission should provide guidance on possible necessary modifications if it considers that the measures envisaged are not sufficient or suitable to ensure coherence of action across the marine region.
Комисията следва да предоставя насоки относно възможни промени, ако смята, че предвидените мерки не са достатъчни или подходящи, за да гарантират съгласуваност на действията в рамките на дадения морски регион.
The budgetary authority can count on the technical support of the Commission to ensure coherence between, on the one hand,
Бюджетният орган може да разчита на техническа подкрепа от страна на Комисията, за да гарантира съгласуваност между, от една страна, възложените на тези органи отговорности
Резултати: 79, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български