TO EXTEND THE PERIOD - превод на Български

[tə ik'stend ðə 'piəriəd]
[tə ik'stend ðə 'piəriəd]
да удължи срока
to extend the deadline
to extend the period
to extend the term
to extend the time limit
extend the duration
be extended
to extend the validity
да удължи периода
to extend the period
за удължаване на срока
for an extension
to extend the deadline
to extend the period
for an extension of the time limit
to extend the term
for an extended duration
за удължаване на периода
to extend the period
да удължат срока
to extend the period
to extend the deadline
да удължим периода
to extend the period
да продължи срока
extend the period
extend the time
extend the deadline
to extend the time-limit
to extend the duration
за продължаване на срока
for an extension of the period
to extend the period

Примери за използване на To extend the period на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition, that law conferred on the Minister for Justice the power to extend the period of active service of judges of the ordinary courts beyond the new retirement ages thus set,
Освен това, с този закон се предоставя на министъра на правосъдието правомощието да удължи периода на активна служба на съдиите от обикновените съдилища след така определената нова пенсионна възраст,
exercise our right to extend the period of delivery to a reasonable extent.
да упражни правото си да удължи срока за доставка до един разумен срок..
An additional agreement is to be drawn up to extend the period by another three years in order to guarantee the normal maintenance of the shipping route in the Bulgarian section of the Danube River.
Предстои да бъде изготвено допълнително споразумение за удължаване на срока с още три години, за да се гарантира нормалното поддържане на корабоплавателния път в българския участък на река Дунав.
Considers that if the Member States agree to extend the period allowed to national parliaments to issue a reasoned opinion under Article 6 of Protocol No 2,
В случай, че държавата членка се съгласи да удължи периода, предоставен на националните парламенти, за да издадат мотивирано становище съгласно член
the Commission shall decide either to terminate the suspension after informing the Committee referred to in Article 27 or to extend the period of suspension in accordance with the procedure referred to in paragraph 3 of this Article.
срок Комисията взема решение или да прекрати спирането след уведомяване на комитета, посочен в член 27 или да удължи срока на спиране в съответствие с процедурата, посочена в параграф 3 от настоящия член.
Any decision of the resolution authority to extend the period referred to in paragraph 5 shall be reasoned
Всяко решение на органа за преструктуриране за удължаване на срока, посочен в параграф 5, трябва да е мотивирано
Considers that if the Member States agree to extend the period allowed to national parliaments to issue a reasoned opinion under Article 6 of Protocol No 2, it should be included in a forthcoming Treaty revision;
Счита, че ако държавите членки се съгласят да удължат срока, в който те могат да изпратят мотивирано становище съгласно член 6 от Протокол № 2, това следва да бъде включено в бъдещо преразглеждане на Договора;
they may decide to extend the period of temporary detention to a maximum of 90 days.
те могат да вземат решение за удължаване на срока на временно задържане най-много до 90 дни.
I am particularly pleased that this will allow us to extend the period during which a number of countries,
Особено удовлетворена съм от факта, че той ни дава възможност да удължим периода, през който редица държави,
whether it should exercise its discretion to extend the period for bringing proceedings under Regulation 47(7)(b)
за да удължи срока за обжалване по член 47, параграф 7,
by lowering the retirement age of judges of the ordinary courts while conferring on the Minister for Justice the power to extend the period of active service of those judges.”.
е намалила възрастта за пенсиониране на съдиите от обикновените съдилища, давайки на министъра на правосъдието правомощието да удължи периода на службата им“.
by lowering the retirement age of judges of the ordinary courts while conferring on the Minister for Justice the power to extend the period of active service of those judges.
е намалила възрастта за пенсиониране на съдиите от обикновените съдилища, давайки на министъра на правосъдието правомощието да удължи периода на службата им“.
depending on the individual, but products specially formulated to care for atopic skin- such as those in the Eucerin AtopiControl range- can help to extend the period between flare-ups and offer relief during acute flare-ups.
грижа за кожа, склонна към атопия- като например тези от гамата Eucerin AtopiControl- могат да помогнат за удължаване на периода между пристъпите и водят до облекчение по време на остри пристъпи.
unless the European Council, in agreement with that Member State, unanimously decides to extend the period(Article 50(3) TEU).
Европейският съвет в съгласие с въпросната държава не реши с единодушие да продължи срока(член 50, параграф 3 ДЕС).
the Council decides to extend the period for acceptance of the amendment for that member.
Съветът реши да удължи срока за приемане на изменението за конкретния член.
by lowering the retirement age of judges of the ordinary courts while conferring on the Minister for Justice the power to extend the period of active service of those judges,” the European Court of Justice(ECJ) ruled.
е намалила възрастта за пенсиониране на съдиите от обикновените съдилища, давайки на министъра на правосъдието правомощието да удължи периода на службата им“, постанови Съдът на ЕС.
by lowering the retirement age of judges of the ordinary courts while conferring on the Minister for Justice the power to extend the period of active service of those judges,” the ECJ ruled.
е намалила възрастта за пенсиониране на съдиите от обикновените съдилища, давайки на министъра на правосъдието правомощието да удължи периода на службата им“, постанови Съдът на ЕС.
Why would we need to extend the period?
Защо трябва да се удължи срокът?
Why would they agree to extend the period?
Защо искат да удължават срока?
It is pointless to extend the period of negotiations.
Няма смисъл от удължаването на срока.
Резултати: 3027, Време: 0.0755

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български