TO THE PERIOD - превод на Български

[tə ðə 'piəriəd]
[tə ðə 'piəriəd]
до периода
to the period
until the time
to terms
на срока
of the period
of the term
of the deadline
of the time limit
of time
of the duration
of the semester
timeframe
date
от времето
of the time
since the days
of the weather
from the period
за епохата
of the era
for the time
for the epoch
for the age
for the period

Примери за използване на To the period на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We thus look ahead to the period 2010-2014 with some trepidation.
Ето защо гледаме към периода 2010-2014 г. с известна тревога.
Is there a limit to the period during which I can use Jobelyn?
Има ли ограничения за периода, в който могат да се вземат хомеопатичните средства?
This symbol dates back to the period of the Khazar empire.
Този символ датира от периода на хазарската империя.
Apparently, its history goes back to the period of the Saljuq Dynasty(A.D. 1194- 1038).
Както изглежда историята ѝ датира от периода на династията Селджукиди(1038- 1194).
Special attention is paid to the period before the Liberation(1878).
Особено внимание е обърнато на периода преди Освобождението(1878 г.).
To the period of rough or green capitalism from the beginning of the century.
Към периода на грубия или зелен капитализъм от началото на века.
The costs relate exclusively to the period of support for the project;
Разходите се отнасят изключително за периода на подкрепата на операцията;
The following information applies to the period of July 11-17.
Последната справка се отнася за периода от 1 до 17 юли.
Limited to the period of your visit, we set so-called session or session cookies.
Ограничено за периода на Вашето посещение, ние използваме така наречените бисквитки за сесията.
Public meetings prior to the period under consideration.
Публични събрания преди разглеждания период.
It is especially worth paying attention to the period after forty.
Струва си да се обърне внимание на периода след четиридесетата година.
The time limit for bid submission shall be adequate to the period needed for the..
Срокът за получаване на оферти да съответства на времето, необходимо за тяхната.
The canvas is authentic to the period.
Платното отговаря на периода.
Offer valid according to the period and availability.
Офертата е валидна в зависимост от периода и наличността.
Extended for a period equal to the period during which.
Се постанови за период, съвпадащ с периода.
The entrance fee varies according to the period of visit.
Входната такса варира в зависимост от периода на посещение.
Important primary source to the period in question.
Те са важен първичен източник за периода.
Turkish army is way more powerful today when compared to the period before July 15.
Турската армия е много по-силна днес, ако я сравним с периода преди преврата.
you should pay attention to the period of their flowering.
трябва да обърнете внимание на периода на тяхното цъфтене.
Now when we come to the period after the Second World War, unintended consequences get even more interesting.
Като стигнем до периода след Втората Световна Война, неумишлените последствия стават още по-интересни.
Резултати: 387, Време: 0.0778

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български