TO FREAK OUT - превод на Български

[tə friːk aʊt]
[tə friːk aʊt]
да откачам
to freak out
to lose it
да се побърквам
to freak out
to go crazy
да откачиш
to freak out
crazy
unhook
flip out
да се паникьосвам
to panic
to freak out
да откачаш
to freak out
to lose it
да откача
to freak out
to lose it
да откачаме
to freak out
to lose it
да се побърква
to freak out
to go crazy
паникьосаш
да изперквам

Примери за използване на To freak out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Told you not to freak out.
Казах ти да не откачаш.
Brass starting to freak out. Press calling it the next Son of Sam.
Брас започна да откача, Прес звъня на сина на Сам.
Okay, try not to freak out.
Добре, опитай се да не откачаш.
OK, let's try not to freak out.
OK, да се опитаме да не откачаме.
Okay, settle down. We don't even know if there's anything to freak out about.
Спокойно, дори не знаем дали има за какво да се побърква.
I'm trying not to freak out.
Опитвам се да не откача.
I need you to promise me that you're not going to freak out.
Трябва да ми обещаеш, че няма да откачаш.
There's no need to freak out.
Няма нужда да откачаме.
No need to freak out.
Няма нужда да откачаш.
Just as she is starting to freak out.
И точно когато започне да откача.
There's no need to freak out.
Не е нужно да откачаш.
So you're not going to freak out.
Значи няма да откачаш.
Whit has some things she needs to freak out about.
Уит има нужда да откачи за нещо.
Your mom is not going to freak out?
Майка ти няма ли да откачи?
I'm starting to freak out.
Започвам да се побърквам.
She's going to freak out if I add you to the schedule.
Тя ще откачи, ако те вкарам в графика.
I'm starting to freak out.
но започвам да се побърквам.
Now Mom's going to freak out.
Майка ми ще откачи.
He's going to find out sooner or later and when he does, he's going to freak out.
Ще разбере рано или късно и тогава ще откачи.
I don't know whether to freak out, or thrust my almighty dick in everyone's face!
Не знам дали да откачам, или да удрям хората с всемогъщия ми кур!
Резултати: 58, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български