TO IMPROVE CONDITIONS - превод на Български

[tə im'pruːv kən'diʃnz]
[tə im'pruːv kən'diʃnz]
за подобряване на условията
to improve conditions
for improvement of the conditions
of strengthening the conditions
да подобри условията
to improve the conditions
to improve the terms
enhance the conditions
да подобрява условията
to improve conditions
да подобрят ситуацията
to improve the situation
to improve conditions
да подобрим условията
to improve the conditions
to improve the situation
за подобрение условията

Примери за използване на To improve conditions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such policies are expected to improve conditions for conducting research by reducing duplication of efforts
Очаква се тези политики да подобрят условията за научноизследователска дейност, като се намали административната тежест,
part of this money can be used to improve conditions for patients who already have insurance.".
част от тези пари може да се използват за подобряване на условията за пациентите, които вече имат осигуровка.".
it aims to improve conditions for children under guardianship
наръчникът цели да подобри условията за децата под настойничество
included a long list of other practical measures designed to improve conditions in the camp.
включва дълъг списък от други практически мерки, предназначени да подобрят условията в лагера.
We decided to postpone the IPO SMR to improve conditions in the market»,- said the source,
Ние решихме да отложи IPO ВВП за подобряване на условията на пазара»,- каза източникът,
weeds can tell a gardener how to improve conditions for garden crops.
плевелите могат да кажат на градинаря как да подобрят условията за градински култури.
Even the opportunity to improve conditions will not force them to move to another city.
Дори и възможността за подобряване на условията няма да ги принуди да се преместят в друг град.
In recent years Erdogan has suggested that the seminary could be reopened if steps are taken by Athens to improve conditions for the Muslim community in Western Thrace.
През изминалите години Ердоган предлагаше повторно откриване на семинарията, ако Атина предприеме стъпки за подобряване на условията за мюсюлманската общност в Западна Тракия.
seriously undermines attempts to improve conditions of detention.
сериозно да подкопава опитите за подобряване на условията на задържане.
By the Global Fund is currently being carried out repair clinic to improve conditions for the treatment of children in epidemiological risk.
Със средства на Глобалния фонд в момента се провежда ремонт на клиниката за подобряване на условията за лечение на деца в епидемиологичен риск.
It is essential to develop effective mechanisms for interaction between business and educational institutions to improve conditions for young people to acquire practical experience.
Необходимо е изработването на ефективни механизми за взаимодействие на бизнеса с образователните институции и за подобряване на условията за придобиване на практически опит от младите хора.
I welcome this report which highlights the need to improve conditions for all Europeans, regardless of race.
Приветствам този доклад, който откроява необходимостта от подобряване на условията за всички европейци, независимо от расата.
In order to improve conditions for the training of top athletes, the state will
За да подобри условията за тренировки на най-добрите спортисти,
Rather, they are seriously addressing the need to improve conditions in detention facilities, and they are actively looking for solutions
Те по-скоро се отнасят сериозно към необходимостта от подобряване на условията в затворите и активно търсят решения, за да приведат
To foster European citizenship and to improve conditions for civic and democratic participation at EU level.
Да се насърчи европейското гражданство и да се подобрят условията за гражданско и демократично участие на равнище ЕС;
Trade unionists argue that the best way to improve conditions is for workers to join their ranks.
Синдикалистите твърдят, че най-добрият начин за подобряване на условията на труд е работниците да се присъедини към редиците им.
despite efforts to improve conditions in coal mines.
въпреки усилията да се подобрят условията във въгледобивната промишленост.
The resolution wfet for sex Common European Asylum System to be fully implemented to improve conditions for children in migration.
Резолюцията призовава за цялостното прилагане на Общата европейска система за убежище, за да се подобрят условията за всички деца мигранти.
The resolution calls for the Common European Asylum System to be fully implemented to improve conditions for children in migration.
Резолюцията призовава за цялостното прилагане на Общата европейска система за убежище, за да се подобрят условията за всички деца мигранти.
The realization that those nets were only scratching the surface led her to try to find a way to improve conditions in a single village.
Осъзнаването, че тези мрежи са само чесане на повърхността й е довело да се опита да намери начин да се подобрят условията в един единствен село.
Резултати: 97, Време: 0.0617

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български