TO REMIND US - превод на Български

[tə ri'maind ʌz]
[tə ri'maind ʌz]
да ни напомня
to remind us
да ни припомни
to remind us
за да ни напомни
to remind us
да ни припомняш
да ни подсети
to remind us
да ни напомнят
to remind us
ни напомниш
to remind us
да ни се напомни

Примери за използване на To remind us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To remind us not to fear death.
Да ни напомнят да не се боим от смъртта.
This to remind us of death.
Този- да ни напомня за смъртта.
A spot to remind us of our roots, of our faith.
Място, което да ни напомня за нашите корени, за нашата вяра.
But still they return in smaller numbers to remind us of their power.
Те се връщат пак, в по-малка численост, да ни напомнят за тяхната сила.
It takes a woman to remind us that despite the war, it is Christmas.
Само една жена може да ни напомни въпреки войната че все пак е коледа.
When Michael will be calling us every five minutes to remind us?
Майкъл ще ни звъни през 5 минути да ни напомня?
There was always something there to remind us.
Все пак винаги има неща, които да ни напомнят за това.
Anyway… a shot to remind us why we love spring so much.
Всички тия пъстри снимки и ни напомнят защо обичаме пролетта толкова много.
All moments of presence exist to remind us of beauty.
Празниците съществуват, за да ни напомнят за красотата на живота.
You wanted to remind us that you're a victim.
Искаше да ни напомниш, че и ти си жертва.
He serves to remind us that we are at war.
Той ни напомня, че сме във война.
These works of art serve to remind us of our God nature.
Всички тези произведения на изкуството ни напомнят за нашата Божествена природа.
Baptism serves to remind us of the miracle of Jesus' resurrection.
Козунак ни напомня за чудотворната възкресението на Христос.
Jurassic World exists to remind us how very small we are.
Джурасик Свят съществува за да ни напомня колко малки сме.
Sometimes He just wants to remind us that He's there.
Останалите просто понякога ни напомнят, че са там.
History is there to remind us and prove it.
Историята е там, за да ни напомнят и да го докаже.
They come to remind us of what happens when greed is unchecked.
Тe ни напомнят за последствията от необузданата алчност.
Many of the“Collect” prayers are meant to remind us of the great gift of mercy.
Много от„събраните“ молитви ни напомнят за великия дар на милостта.
To remind us of our one true goal.
За да ни напомнят за нашата цел.
To remind us to be great.
Да ни напомниш колко сме велики.
Резултати: 274, Време: 0.1256

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български