TO REMIND OURSELVES - превод на Български

[tə ri'maind aʊə'selvz]
[tə ri'maind aʊə'selvz]
да си припомним
to remember
to recall
to remind ourselves
think
reminisce
in mind
да си напомняме
to remind ourselves
to remember
да си припомняме
to remember
to remind ourselves
to recall
да напомним на себе си
to remind ourselves

Примери за използване на To remind ourselves на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is nothing new, but it is good from time to time in this House to remind ourselves of the true nature of the Aliyev regime.
Това не е нищо ново, но е добре понякога в Парламента да си припомняме какво в действителност представлява режимът на Алиев.
And so we need to come back to that, to remind ourselves of the depth of God's love for us.
Затова трябва да се връщаме към това, да си напомняме за дълбочината на Божията любов към нас.
It's a good way to remind ourselves that our world is huge
Това е добър начин да си припомним, че светът е огромен
the Berlin Wall and sometimes we need to remind ourselves of that.
отколкото беше преди падането на Берлинската стена и понякога трябва да си припомняме това.
We need to remind ourselves that atherosclerosis begins in childhood as fatty streaks in the arteries,
Трябва да си напомняме, че атеросклерозата започва в детството като мастни ивици в артериите,
It's a good way to remind ourselves of who we are and that we have a purpose.
Това е един добър начин да си припомним кои сме ние и какви са целите ни.
we need to remind ourselves of that fact.
трябва да си припомняме този факт.
It's good to remind ourselves the words of Jesus,
Добре е да си напомняме думите на Исус,
it is important to remind ourselves of a few salient facts.
е важно да си припомним някои болезнени факти.
We need to remind ourselves that atherosclerosis begins in childhood as fatty streaks” in the arteries,
Трябва да си напомняме, че атеросклерозата започва в детството като мастни ивици в артериите,
it's always good to remind ourselves of what worked and what didn't.
винаги е добре да си припомним какво е работило и какво не.
We need to remind ourselves, despite all our differences, just how much we share:
И ние ще трябва да си напомняме, въпреки разликите ни, колко много общо имаме,
we need to remind ourselves what the formula is for electrical potential energy.
трябва да си припомним каква е формулата за електростатична потенциална енергия.
This one thing is the biggest thing we need to remind ourselves of every day.
Това според мен е едно от най-важните неща, което всички ние трябва да си напомняме ежедневно.
It's a good way to remind ourselves that our world is huge
Това е един чудесен начин да си припомните, че нашият свят е огромен
it is important to remind ourselves who are responsible for your life.
е важно да си припомните, който е отговорен за живота си..
To remind ourselves of this“profound failure,” Maria,
За да си припомним този„пълен провал“,
And just to remind ourselves what we're talking about we have this hydrochloric acid,
За да си припомним за какво говорим, разполагаме с тази хидрохлорна киселина,
We're trying to remind ourselves that the demons who took you away from us were always part of the deal.
Ние се опитваме да си напомним, че демоните, които те взеха от нас, винаги са били част от уравнението.
With them we walked through the Holy Door of this Basilica, so as to remind ourselves that the only door which leads us to salvation is Jesus Christ our Lord.
С тях преминахме заедно през Светата Врата на базиликата, за да си припомним, че единствената врата, която води към спасението е Исус Христос, нашият Господ(…).
Резултати: 84, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български