TO SHAKE - превод на Български

[tə ʃeik]
[tə ʃeik]
да стисна
to shake
squeeze
hold
да разклати
to shake
rattle
to undermine
to rock
да се разклаща
to shake
be swirled
is to be rocked
be stirred up
да трепери
to tremble
to shake
to shiver
twitching
shudder
cowering
да се тресе
to shake
to tremble
to quake
convulsing
be moved
да разтърси
to shake up
to rock
jolt
rattled
да разтърсват
to shake
to rock
да се отърси
to shake
to get rid
let go
out
да се клати
wobble
to shake
to rock
да разколебае
swayed
to shake
unbend
hesitate
да потреперят

Примери за използване на To shake на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She's starting to shake.
Започна да се тресе.
Menea means to shake or wind or whatever you want to do.
Ménéa означава да се разклаща или вятър или каквото искате да направите.
Now rumors have gone that Mr. Soros wants to shake the euro, the European currency.
Вече има слухове, че г-н Сорос иска да разтърси еврото, европейската валута.
My hand started to shake.
Ръката ми започна да трепери.
Because whatever you were feeling was strong enough to shake this entire plane.
Защото, каквото и да чувстваше, Беше достатъчно силно да разклати целия самолет.
And you wanted me to shake their hands?
И искаше да им стисна ръцете?
The devil always tries to shake churches through divisions in doctrine.
Дяволът винаги се опитва да се отърси църкви през отделенията в доктрината.
It is not necessary to shake the vaccine before use.
Не е необходимо ваксината да се разклаща преди употреба.
In an instant, the plane began to shake.
В един момент целият самолет започна да се тресе.
The hand holding his cup of coffee began to shake.
Ръката, която бе хванала чашата с чая, започна да трепери.
I think he's trying to shake us.
Мисля, че се опита да ни разтърси.
Wait, wait. You didn't even ask her to shake her hair.
Чакай, не я накара да си разклати косата.
Colossus with feet of clay called GERB began to shake and will soon collapse.
Колосът на глинени крака, наречен ГЕРБ започна да се клати и скоро ще рухне.
I only wanted to shake hands with you.
Исках само да стисна ръката ви.
It is recommended to shake the medicine before each use.
Препоръчва се бутилката да се разклаща преди всяка употреба на лекарството.
one day the earth starts to shake.
един ден земята започва да се тресе.
Like Africa, China bore the yoke, and managed to shake it off.
Като Африка, Китай беше под игото му и успя да се отърси от него.
Staring around her wildly, she began to shake.
Докато тя се взираше разсеяно около него, той започна да трепери.
Or he's trying to shake us.
Или се опитва да ни разтърси.
Her strategy was to shake me.
Нейната стратегия е била да ме разколебае.
Резултати: 595, Време: 0.0927

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български