TO TAKE IMMEDIATE - превод на Български

[tə teik i'miːdiət]
[tə teik i'miːdiət]
да предприемат незабавни
to take immediate
to take swift
to take prompt
to take urgent
да вземе незабавни
to take immediate
to make instant
незабавно да предприемат
taken immediately
to take immediate
да предприемате незабавни
to take immediate
да предприеме незабавни
to take immediate
to take prompt
to undertake immediate
to take urgent
to take instant
да предприемете незабавни
to take immediate
да предприемем незабавни
to take immediate
take swift
да вземат незабавни
to take immediate
да предприеме спешни
to take urgent
to undertake urgent
take emergency
to take immediate
да предприеме веднага

Примери за използване на To take immediate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you need to take immediate action.
трябва да предприеме веднага мерки.
To take immediate steps to minimise the loss to creditors,
Да предприемат незабавни стъпки за свеждане до минимум на загубите за кредиторите,
It is time for the new administration to take immediate action to enhance our deterrent posture in Europe
Време е новата администрация да вземе незабавни мерки за подобряване на нашата възпираща позиция в Европа
Now, two new features allow you to get a clearer view of who is seeing your ads, and to take immediate action to get your ads to show.
Двете нови функции вече Ви дават възможност да получавате по-ясна картина за това кой вижда рекламите Ви, и да предприемате незабавни действия, за да накарате рекламите си да се показват.
To take immediate action to ensure the automatic exchange of information and country-by-country reporting regarding tax matters, excluding SMEs;
Да предприеме незабавни действия, за да се гарантира автоматичният обмен на информация и отчетността по държави по отношение на данъчните въпроси, с изключение на МСП;
She also called on Istanbul Mayor Kadir Topbas to take immediate steps to ensure that all policies
Тя призова също кмета на Истанбул Кадир Топбаш да вземе незабавни мерки за отмяна на всички политики
Similarly, advertisers can enhance their ads by enabling users to take immediate action(e.g., downloading a coupon
По същия начин, рекламодателите могат да обогатят рекламите си, като дадат възможност на потребителите да предприемат незабавни действия(напр. чрез изтегляне на ваучер
An easy-to-follow management plan will help you to take immediate action, including labeling of any hazardous materials found,
Лесният за следване план за управление ще Ви помогне да предприемете незабавни действия, включително да поставите етикет на откритите опасни материали,
The Commission invited Romania to take immediate action in the following areas
Комисията прикани Румъния да предприеме незабавни действия в следните области,
Urging Dafa disciples all over the world to take immediate action to collect,
Ние призоваваме Дафа практикуващите по целия свят да предприемат незабавни действия за събиране,
A Dutch court on Thursday ordered the government to take immediate action to limit air pollution,
Холандски съд задължи правителството да вземе незабавни мерки за ограничаване на замърсяването на въздуха,
Ukraine also needs to take immediate action to safeguard anti-corruption measures introduced with previous reforms
Украйна също трябва да предприеме незабавни действия за запазване на антикорупционните мерки, въведени с предходните реформи,
together with Commissioner Ashton, to take immediate action to stop this ordeal.
заедно с г-жа Аштън, да предприемете незабавни мерки за прекратяването на тези изпитания.
it is urgent to take immediate action.
е спешно да се предприемат незабавни действия.
In the aftermath of the tragic events of 11 September 2001, the Commission was asked by Member States to take immediate action to improve document security.
След събитията от 11 септември 2001 г. държавите-членки поискаха от Комисията да вземе незабавни мерки за повишаване на сигурността на документите за самоличност.
We must call on Egypt's Supreme Military Council to take immediate measures to stop these violent crimes against women.
Ние трябва да призовем Висшия съдебен съвет на Египет да предприеме незабавни мерки за преустановяване на тези жестоки престъпления срещу жени.
it's better to take immediate action.
е по-добре да предприемете незабавни действия.
They called on all sides to put children's rights ahead of any other considerations, and to take immediate steps to alleviate their suffering,” said Haq.
Те призоваха всички страни да поставят правата на децата пред всякакви други съображения и да предприемат незабавни стъпки за облекчаване на страданията им“, каза Хак.
Over 300 NGOs call on the United Nations to take immediate action on the hundreds of extrajudicial killings of suspected drug offenders in the Philippines.
Повече от 300 НПО призовават ООН да предприеме незабавни действия срещу стотиците извънсъдебни убийства във Филипините.
The tremendous speed needed in car games improves maneuvering power and the ability to take immediate decision and actions.
Огромна скорост, необходима в колата игри подобрява маневриране силата и способността да предприемат незабавни решения и действия.
Резултати: 164, Време: 0.0805

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български