of societyof the publicof the communityof the leaguesocietalof the congregation
на народа
of the peopleof the nationof the publicof the population
на богомолците
worshippersto the congregationworshipersto pilgrims
на паството
of the congregationof the flock
на събранието
of the assemblyof the meetingof the congregationof the gatheringat the rallyat the conventionof the sessionof the council
в събора
in the councilin the festivalin the meetingin the assemblyto the congregation
в ордена
in the orderin the prioryto the congregation
Примери за използване на
To the congregation
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Computer
And Moses said to the congregation, This is the thing which the Lord commanded to be done.".
И рече Мойсей на народа: ето що заповяда Господ да се направи.
a grace we now share by our call to the Congregation of the Resurrection.
в която сега участваме чрез нашето призвание в Ордена на Възкресението на Господа.
John Paul II named him a consultant to the Congregation for the Doctrine of the Faith.
Е назначен от свети Йоан Павел ІІ за консултант на Конгрегацията за доктрина на вярата.
Moses said to the congregation,“This is the thing which the Lord commanded to be done.”
Тогава Мойсей каза на народа:„Ето какво заповяда Господ да направим.“ 6 И Мойсей доведе Аарон
a grace we now share by our call to the Congregation of the Resurrection.
в която сега участваме чрез нашето призвание в Ордена на Възкресението на Господа.
And Moses said to the congregation,"This is the thing that the LORD has commanded to be done.
Тогава Мойсей каза на народа:„Ето какво заповяда Господ да направим.
So he presented the option to the congregation and they agreed to make an immediate payment of $4,000 toward the $15,000 needed.
И така, той представил възможностите пред събранието и те се съгласили да направят първоначалната вноска от $4000 за изплащането на пълната сума от $15000.
The central one, in front of the altar itself, is called the“Holy Doors” because there the King of Glory comes out to the congregation in the Eucharist.
Централната, тази пред самия олтар, се нарича„Царски двери”, защото оттам идва Царят на Славата при народа по време на Евхаристията.
The central one, in front of the altar itself, is called the'Holy Doors' or'Royal Doors,' because there the King of Glory comes out to the congregation in the Eucharist.
Централната, тази пред самия олтар, се нарича„Царски двери”, защото оттам идва Царят на Славата при народа по време на Евхаристията.
The central opening, in front of the altar itself, usually has two doors, called the“Holy Doors,” because that is where the King of Glory comes out to the congregation in the Eucharist.
Централната, тази пред самия олтар, се нарича„Царски двери”, защото оттам идва Царят на Славата при народа по време на Евхаристията.
The central opening, in front of the altar itself, usually has two doors, called the“Royal Doors,” because that is where the King of Glory comes out to the congregation in the Eucharist.
Централната, тази пред самия олтар, се нарича„Царски двери”, защото оттам идва Царят на Славата при народа по време на Евхаристията.
now I have prepared the third draft which I have sent to the Congregation for the Doctrine of the Faith,
сега съм изготвил третият вариант, който съм изпратил на Конгрегацията за доктрината на вярата,
And he spoke to the congregation, saying, Depart now,
И говори на обществото, казвайки: Отстъпете,
I agreed with Pope John Paul II that it was appropriate to assign the competence for these offences to the Congregation for the Doctrine of the Faith,
съгласихме се с Папа Йоан-Павел Втори за възможността да де даде компетентност по отношение на тези престъпления и на Конгрегацията за доктрината на вярата,
And he spoke to the congregation, saying, l“Depart,
И говори на обществото, казвайки: Отстъпете,
Now if he refuses to hear your brethren, you may tell the whole story to the congregation, and then, if he refuses to hear the brotherhood,
Ако той не пожелае да слуша твоите братя, ти можеш да разкажеш за всичко на богомолците и след това, ако той откаже да чуе събратята си,
at the conclusion of which the relevant documentation was forwarded to the Congregation for the Doctrine of the Faith.
архидиоцеза на Ню Йорк, а документацията със заключенията бе предадена на Конгрегацията за доктрината на вярата.
He spoke to the congregation saying, Please get away from the tents of these wicked men,
И говори на обществото, казвайки: Отстъпете, моля ви се от шатрите на тия нечестиви човеци,
For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks
Защото Юдовият цар Езекия подари на обществото за жертви хиляда юнеца и седем хиляди овце; и първенците подариха на обществото хиляда юнеца
Benedict says he agreed with John Paul II that it was appropriate to assign the competence for the abuse of minors to the Congregation for the Doctrine of the Faith, in order“to impose
Затова, се съгласява с Йоан Павел ІІ да припише компетентността за злоупотребите над малолетни на Конгрегацията за Доктрината на вярата, с цел да може законно да се приложи максималното наказание:
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文