TO THE EXTENT POSSIBLE - превод на Български

[tə ðə ik'stent 'pɒsəbl]
[tə ðə ik'stent 'pɒsəbl]
във възможно степен
as much as possible
to the extent possible
as closely as possible
possible measure
the fullest possible
as far as possible
insofar as possible
доколкото е възможно
as far as possible
as much as possible
as possible
so far as possible
as far as practicable
as long as possible
as far as it is possible
to the extent feasible
insofar as this is possible
as well as possible
в рамките на възможното
to the extent possible
до възможната степен
to the extent possible
в границите на възможното
to the extent possible
within the bounds of possibility
within the boundaries of possibility
within the limits of the possible
в максимална степен
to the maximum extent
to the utmost extent
to the maximum degree
to the fullest extent
maximise
in an optimum extent
to the extent possible

Примери за използване на To the extent possible на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To the extent possible and unless an intervention is urgently required,
В границите на възможното и ако не се налага спешна намеса,
To the extent possible, our message is welcoming
Доколкото е възможно, нашето послание е приветлива
To the extent possible and taking into account the funds,
В границите на възможното и като се имат предвид предоставените средства,
To the extent possible, your Personal Information will be stored in hashed or obfuscated form.
Доколкото е възможно, вашата лична информация ще се съхранява в хеширана или завоалира форма.
coffee and tea to the extent possible.
чай, доколкото е възможно.
Rights to drive granted previously to the driver of train are maintained, to the extent possible.
Правата за управление, получени преди това от машинистите, се запазват, доколкото е възможно.
The Defender shall attempt to address all complaints, to the extent possible, within the shortest possible time.
Той се стреми да разглежда всички жалби, доколкото е възможно, във възможно най-кратък срок.
in the FAO ASFIS List of Species for Fishery Statistics, to the extent possible.
в списъка ASFIS на ФАО на видовете за целите на статистиката на рибарството, доколкото е възможно.
abrasion should be avoided to the extent possible.
шлифоване трябва да се избягват, доколкото е възможно.
transferable) to the extent possible.
обвързани с времето), доколкото е възможно.
To the extent possible, Member States' enforcement authorities should provide each other mutual assistance in their investigations.
Доколкото е възможно, прилагащите органи на държавите членки следва да си оказват взаимопомощ при провежданите от тях разследвания.
We aim to create safe conditions in every mode of transport, to the extent possible, both for people traveling and transport workers.
Целта ни е да създадем безопасни условия във всеки вид транспорт, доколкото е възможно, както за пътуващите, така и за транспортните работници.
Such information shall be made available to the extent possible, in accordance with Article 8,
Тази информация се предоставя до степента, до която е възможно, в съответствие с член 8 и без да се засяга евентуално последващо решение,
To the extent possible, we will restrict the processing of your personal data for such limited purposes after the termination of the contractual relationship.
Доколкото е възможно, ние ще ограничим обработването на Вашите лични данни за такива ограничени цели след прекратяването на договорните отношения.
To the extent possible and without prejudice to Community law, these principles should also apply to the. eu ccTLD.
Тези принципи следва също да се прилагат към. eu ccTLD във възможната степен и без да се нарушава законодателството на Общността.
To the extent possible, when any clause/ sub-clause or part of a clause/ sub-clause can be separated so that the remaining part remains valid, the clause will be interpreted accordingly.
Доколкото е възможно, когато някоя клауза/подклауза или част от клауза/подклауза може да бъде разделена, за да направи останалата част валидна, клаузата се тълкува както би следвало.
Negotiations should seek to prevent a legal vacuum once the Treaties cease to apply to the United Kingdom and, to the extent possible, address uncertainties.
Преговорите следва да бъдат насочени към предотвратяване на евентуален правен вакуум, след като Договорите престанат да се прилагат спрямо Обединеното кралство, и доколкото е възможно, към отстраняване на несигурността.
To the extent possible we will limit the processing of your personal data in those limited purposes, following termination of the contractual relation.
Доколкото е възможно, ние ще ограничим обработването на Вашите лични данни за такива ограничени цели след прекратяването на договорните отношения.
Nations should seek to prevent a legal vacuum once the Treaties cease to apply to the United Kingdom and, to the extent possible, address uncertainties.
Преговорите следва да бъдат насочени към предотвратяване на евентуален правен вакуум, след като Договорите престанат да се прилагат спрямо Обединеното кралство, и доколкото е възможно, към отстраняване на несигурността.
To the extent possible, consider treatment,
Доколкото е възможно, помислете за лечение,
Резултати: 139, Време: 0.0609

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български