TO THE GREATEST EXTENT - превод на Български

[tə ðə 'greitist ik'stent]
[tə ðə 'greitist ik'stent]
във най-голяма степен
to the greatest extent
to the maximum extent
to the largest extent
във най-голямата степен
to the greatest extent
до голяма степен
to a large extent
to a great extent
greatly
mostly
heavily
to a large degree
broadly
to a great degree
highly
in large measure
в най-големи размери

Примери за използване на To the greatest extent на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The bathroom is the place in our homes, where we stay to the greatest extent and most often with ourselves.
Банята е онова място в нашите домове, в което в най-голяма степен и най-често оставаме сами със себе си.
Each Member State shall take the necessary measures to ensure, to the greatest extent possible, the release of Bluefin tuna caught alive,
Всяка държава членка предприема необходимите мерки, за да гарантира във възможно най-голяма степен връщането в морето на уловения в рамките на любителския
The success of the dissertation depends to the greatest extent on the ability of the applicant to choose the most effective methods of research,
Научните изследвания успех зависи до голяма степен от способността на изследовател да изберете най-продуктивните методи за научни изследвания,
broadcasts of political news should, to the greatest extent possible, and without prejudice to copyright rules,
излъчваните политически новини следва, във възможно най-голяма степен и без да се засягат правилата за авторското право,
broadcasts of political news should, to the greatest extent possible, and without prejudice to copyright rules,
разпространяването на политически новини следва, във възможно най-голяма степен и без да се засягат правилата за авторските права,
What steps can be taken by the EU to ensure that people deprived of their legal capacity can exercise their rights under European law to the greatest extent possible, including the right to vote in the upcoming European Parliament elections?
Какви стъпки могат да бъдат предприети от ЕС, за да гарантират, че лицата, лишени от правоспособност, могат да упражняват своите права съгласно европейското законодателство във възможно най-голяма степен, включително право на глас в предстоящите избори за Европейски парламент?
provide assistance to another FIU, to the greatest extent possible under their national law.
да предоставят помощ на друго ЗФР, във възможно най-голяма степен в съответствие с националното право.
comparable data on SMEs while limiting to the greatest extent possible the additional onus put on these companies;
съпоставима информация за МСП, като същевременно се ограничи във възможно най-голяма степен допълнително бреме върху тези дружества;
universal design of environments to be used by all to the greatest extent possible without the need for adaptation.
универсален дизайн на средата, за да се използва от всички във възможно най-голяма степен, без да се налага адаптиране.
The Convention of 1 July 1969 on Reciprocal Recognition of Proofmarks on Small Arms should, to the greatest extent possible, be used as a reference for the marking system in the Community as a whole.
Конвенцията от 1 юли 1969 г. относно взаимното признаване на контролните щемпели върху преносимите огнестрелни оръжия следва да се ползва във възможно най-голяма степен като еталон по отношение на системата за маркиране в Европейския съюз като цяло.
financial institutions cooperate with each other for the purposes of this Directive to the greatest extent possible, regardless of their respective nature or status.
упражняващи надзор върху кредитните и финансовите институции, си сътрудничат помежду си във възможно най-голяма степен, независимо от тяхното естество или статут.
future EU research and development programme must be made to the greatest extent possible for fishermen and aquaculture producers.
развойна дейност по линия на„Хоризонт Европа“ трябва да се предоставят във възможно най-голяма степен за рибарите и производителите на аквакултури.
You should keep in mind that in order to protect to the greatest extent possible, your rights
Вие трябва да имате предвид, че за да защитим в най-голяма степен Вашите права и законни интереси,
It concerns the physical aspects of the matter to the greatest extent, but sincere loyalty
Тя засяга в най-голяма степен физическата страна на нещата, но също така е добре дошла
family law appears to be the area where mediation is used to the greatest extent, the Directive applies to all civil
макар на практика да изглежда, че семейното право е областта, в която медиацията се използва в най-голяма степен, Директивата се прилага за всички гражданскоправни
electricity can be converted into mechanical energy to the greatest extent.
така че електроенергията да бъде преобразувана в механична енергия в най-голяма степен.
the arrangements to be made in a way to minimize to the greatest extent such practices.
уредбата да бъде направена по начин, който да минимизира в най-голяма степен подобни практики.
the effective implementation of the overall lateral limit can ensure the minimum filling height in some special areas to the greatest extent, and make the filling have high quality strength and stiffness.
ефективното прилагане на общата странична граница могат да осигурят минималната височина на пълнене в някои специални зони в най-голяма степен и да направят пълнежа с високо качество и твърдост.
To the greatest extent possible, it should make use of capacities for space-borne observations of the Member States,
Във възможно най-голяма степен следва да се използва капацитетът за извършване на космически наблюдения на държавите членки,
of the negotiating process, and the importance of working to reach consensual decisions, to the greatest extent possible, in order to ensure that all member states' interests
се посочва колко важно е да се работи за постигането на консенсусни решения във възможно най-голяма степен, за да се гарантира, че при търговските споразумения интересите
Резултати: 73, Време: 0.0529

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български