TOUGHER SANCTIONS - превод на Български

['tʌfər 'sæŋkʃnz]
['tʌfər 'sæŋkʃnz]
по-строги санкции
tougher sanctions
stricter sanctions
harsher sanctions
harsher penalties
tougher penalties
stronger sanctions
more stringent sanctions
tighter sanctions
more stringent penalties
stricter penalties
по-тежки санкции
tougher sanctions
harsher sanctions
heavier sanctions
more severe sanctions
по-твърди санкции
tougher sanctions
по-стриктни санкции

Примери за използване на Tougher sanctions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The test, if confirmed by outside experts, will lead to a strong push for new, tougher sanctions at the United Nations and further worsen already abysmal relations between Pyongyang
Ако тестът бъде потвърден от външни експерти, то това ще доведе до натиск за нови, по-строги санкции в ООН и ще влоши още повече отношенията между Пхенян
voting against tougher sanctions on Iran.
да гласува срещу по-твърди санкции срещу Иран.
imposing even tougher sanctions on the Gaddafi regime than those announced by the Security Council at the weekend.
с което се налагат дори още по-строги санкции на режима на Кадафи от онези, за които съобщи Съветът за сигурност през уикенда.
On Tuesday, 10 senators- five of whom sit on the Senate Foreign Relations Committee that will vet him- introduced legislation to impose even tougher sanctions on Moscow, and promised to grill Tillerson about whether he would back them.
Вчера 10 сенатори, петима от които са членове на сенатската комисия за външни отношения, която ще го изпитва, представиха законодателство за налагане на още по-строги санкции срещу Москва и обещаха да го подложат на тежък разпит, за да разберат дали той ще ги подкрепи.
the Union needs powers to call for the prior presentation of draft budgets by sovereign governments and to impose tougher sanctions on Member States- but budget information was
Съюзът има нужда от правомощия да поиска предварително представяне на проектобюджетите на суверенни правителства и да налага по-тежки санкции на държавите-членки- но информация за бюджетите се предполагаше,
We need to take tough sanctions.
Трябва да приложим твърди санкции.
But we really haven't done the really tough sanctions yet.
Всъщност все още не сме въвели наистина тежки санкции.
We need tough sanctions.
Необходими са строги санкции.
However, diplomats say further tough sanctions are unlikely from the Security Council as China, the North's only major ally, will oppose them.
Дипломати обаче казват, че е малко вероятно в органа да бъде постигнато съгласие за по-нататъшни сурови санкции, тъй като Китай- единственият голям съюзник на Севера- ще се противопостави на това.
At the same time, it must impose without hesitation tough sanctions against any anti-democratic stance
Същевременно той трябва да наложи без колебание строги санкции срещу всеки израз на антидемократичност
We have imposed tough sanctions and expelled more Russian diplomats
Наложихме строги санкции(на Русия) и изгонихме повече руски дипломати
According to the US president, his decision to terminate the deal and to impose tough sanctions have left Iran a"much weakened nation" that was economically"Bust!".
Според Тръмп решението му да се оттегли от споразумението и да наложи тежки санкции са оставили Иран"много отслабена страна", която била икономически"разнебитена!".
We have imposed tough sanctions and expelled more Russian diplomats
Наложихме строги санкции(на Русия) и изгонихме повече руски дипломати
Tough sanctions against the Russian Federation applied by the US
Строгите санкции срещу Руската федерация от страна на САЩ
The cap on fuel imports is among a series of tough sanctions adopted by the UN Security Council in response to North Korea's ballistic missile and nuclear tests.
Ограничението за вноса на горива е сред поредица от строги санкции, приети от Съвета за сигурност на ООН в отговор на балистичните ракети и ядрените опити на Северна Корея.
However, diplomats say further tough sanctions are unlikely to be agreed at the body as China, the North's only major ally, will opppose them.
Дипломати обаче казват, че е малко вероятно в органа да бъде постигнато съгласие за по-нататъшни сурови санкции, тъй като Китай- единственият голям съюзник на Севера- ще се противопостави на това.
U.S. Secretary of State Mike Pompeo warned tough sanctions would remain in place until the U.S. could verify Pyongyang's“complete denuclearization.”.
държавният секретар на САЩ Майк Помпео предупреди, че тежките санкции ще останат в сила, докато САЩ могат да потвърдят„пълната денуклеаризация“ на Пхенян.
place tough sanctions on the market, there is still the risk of unregulated brokers soliciting trade.
се случват строги санкции по отношение на на пазара, все още има риск от нерегламентирани брокери изнудване търговия.
The UN rights chief told the security council on Monday that tough sanctions imposed on North Korea are complicating the delivery of desperately needed humanitarian aid and called for an assessment.
ООН в понеделник заяви, че строгите санкции, наложени на Северна Корея, усложняват доставките на хуманитарна помощ, а те са жизнено необходими.
The US authorities have imposed tough sanctions against key areas of the Iranian economy
Американските власти наложиха строги санкции срещу ключови области на иранската икономика
Резултати: 44, Време: 0.0451

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български