TRY TO GET OUT - превод на Български

[trai tə get aʊt]
[trai tə get aʊt]
се опита да се измъкне
try to get out
tried to escape
in an attempt to escape
се опитват да се измъкнат
try to get out
are trying to get out
try to escape
да се опиташ да излезеш
се опитват да излязат
are trying to get out
trying to enter
are trying to come up
се опитайте да получите
try to get
i attempt to get
try to obtain

Примери за използване на Try to get out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
will certainly try to get out at least a point.
но със сигурност ще се опитат да измъкнат поне точка.
ECB President Mario Draghi will probably try to get out of the dispute, but according to analysts, the central bank may be forced
Президентът на ECB Марио Драги вероятно ще се опита да се измъкне от спора, но според анализатори централната банка може да бъде принудена да реагира,
Yes, sometimes it is very difficult to do, but try to get out of any conflict and problem situation with dignity- any question can be discussed calmly,
Да, понякога е много трудно да се направи, но се опитват да се измъкнат от всеки конфликт и проблемна ситуация с достойнство- всеки въпрос може да се обсъди спокойно, без да се разкъсва от емоции и без да се прави упреци
if the address is hard to find, try to get out and meet the machine"Ambulance".
адресът е трудно да се намери, се опита да се измъкне и да отговаря на машина"Бърза помощ".
can not learn at least the basic phrases in English and the first try to get out of the cabin of the plane,
когато злоупотребяват с алкохол, не могат да научат поне основните фрази на английски, а първият се опитват да излязат от кабината на самолета,
Evian Thonon will try to get out at least a draw,
Евиан Тонон ще се опитат да измъкнат поне равенство,
will certainly try to get out at least a point.
и със сигурност ще се опитат да измъкнат поне точка.
taking into account the road from the metro(10 minutes- all the way)- try to get out earlier.
вземете предвид пътя от метрото(10 минути- по целия път)- опитайте се да излезете по-рано.
most of the parasites try to get out of the hair and do not get into the water,
повечето паразити се опитват да се измъкнат от косата и да не се вливат във водата, така че
most of the parasites try to get out of the hair and do not get into the water, so if the fleas can not be urgently harassed,
повечето от паразитите се опитват да се измъкнат от козината и да не попаднат във водата, следователно, ако е невъзможно да натрапвате бълхите редовно, редовното къпане може значително
They're trying to get out of the trap!
Разбира се, те се опитват да се измъкнат от капана!
The guy tried to get out.
Човекът се опита да се измъкне.
From the beginning he tried to get out.
Отначало тя се опита да се измъкне.
It's like their dark sides trying to get out.
Все едно тъмните им страни се опитват да излязат.
The boat tried to get out of the ice, but no chance.
Лодката се опита да излезе от леда но нямаше шанс.
You said Russo was trying to get out, but there was nothing abnormal.
Каза, че Русо се е опитвал да излезе, но не е имало нищо необичайно.
She barfed them up in the freezer and tried to get out.
Повърнала ги е и се е опитвала да излезе!
He was trying to get out, and it just busted up.
Той се опитваше да се измъкне, и тя просто се разпадна.
I'm not trying to get out of this.
Не се опитвам да се измъкна.
I'm just trying to get out.
Просто се опитвам да се измъкна.
Резултати: 40, Време: 0.0727

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български